Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
inversores Trifásicos
Italian translation:
invertitori trifase
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Oct 10, 2009 13:52
14 yrs ago
Spanish term
inversores Trifásicos
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
energia solare
Actualmente, viene desarrollando equipos para el área de las energías renovables, y muy especialmente para el sector de la energía fotovoltaica, donde su oferta, avalada por la experiencia demostrada en los múltiples campos solares en España, abarca los siguientes aspectos: ***inversores Trifásicos***, potencias desde 20 kW hasta 500 kW, sistemas de monitorización y control, mantenimiento preventivo y servicio de asistencia técnica.
Se qualcuno potesse darmi una mano anche con la spiegazione della funzione degli "inversores trifásicos", sarei molto grato!
Se qualcuno potesse darmi una mano anche con la spiegazione della funzione degli "inversores trifásicos", sarei molto grato!
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | invertitori trifase | Claudia Carroccetto |
5 +1 | inverter trifase | Federica Banzola |
Change log
Oct 19, 2009 16:50: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28787">Anthony Green's</a> old entry - "inversores Trifásicos"" to ""invertitori trifase""
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
invertitori trifase
http://www.dei.unipd.it/~pel/Conversione_Statica/17. Control...
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-10-10 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dei.unipd.it/~pel/Conversione_Statica/16. Inverte...
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-10-10 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dei.unipd.it/~pel/Conversione_Statica/16. Inverte...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie tante!"
+1
6 mins
inverter trifase
trovi moltissime ricorrenze in google
Peer comment(s):
agree |
Simona Corsellini
1 hr
|
grazie!
|
|
neutral |
Maria Assunta Puccini
: Ma perché usare un termine straniero quando esiste uno italiano corrispondente? - ...e l'italiano è l'italiano! Ti suggerirei di cercare con google 'invertitore di corrente'... Buona giornata! : )
2 days 16 hrs
|
sono d'accordo col tuo commento, ma lavoro spesso nel settore dell'energia solare e la parola invertitore non l'ho mai snetita nemmeno nominare un inverter è un inverter
|
Something went wrong...