Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
the use of force as it is balanced against fundamental rights ....
Portuguese translation:
o equilíbrio entre o uso da força e os direitos fundamentais ...
Added to glossary by
Maria Rebelo
May 8, 2006 15:41
18 yrs ago
Spanish term
as it is balanced against
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Military / Defense
Use of force policy
It examines the use of force as it is balanced against fundamental rights of the individual in a free society. It seeks to determine the foundation that police use of force has in the law and it provides for a presentation and discussion of the use of force continuum
Proposed translations
(Portuguese)
5 | o equilíbrio entre o uso da força e os direitos ... | Maria Rebelo |
5 | ...pois ele confronta... | Clauwolf |
3 | tal como é doseada contra | Lídia Kale |
Proposed translations
23 hrs
Selected
o equilíbrio entre o uso da força e os direitos ...
Não é possível frazer a tradução literal, mas estou certa de que a ideia que se pretende transmitir é esta
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grata!"
2 hrs
tal como é doseada contra
Uma sugestão
6 hrs
...pois ele confronta...
:)
Something went wrong...