Associado desde Sep '13

Idiomas de trabalho:
espanhol para inglês
português para inglês
catalão para inglês

Daniel John Ruddy
Specialist, Legal and Medical Documents

Reino Unido
Horário Local: 22:38 BST (GMT+1)

Nativo para: inglês Native in inglês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Especialização
Especializado em:
GeografiaTurismo e viagem
Governo/políticaOrg/Coop internacional
ArquiteturaAntropologia
Ciência (geral)Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)
HistóriaEngenharia (geral)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 1
Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Formação educacional em tradução Master's degree - The University of Edinburgh
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Oct 2012. Tornou-se associado em: Sep 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para inglês (University of Edinburgh)
português para inglês (University of Edinburgh)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Práticas profissionais Daniel John Ruddy endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

With a Masters degree in translation from the
University of Edinburgh, I am experienced in the professional translation of
three major languages into English (Spanish, Portuguese and Catalan) with a
working knowledge of Indonesian, Malawian Chichewa and Thai.

 Having recently completed such translation works as a
history book for King Felipe VI of Spain, legal proceedings filed by the Banco
Sabadell Group against Lehman Brothers, programmes for the Lima 2019 Pan
American Games organisational team and ongoing work for AB Science regarding
clinical trials for the anti-cancer drug, Masitinib, I have now firmly established
myself as a reputable freelance translator.

 I am currently undertaking courses to improve my
ability to read, write and speak Thai. I have been fortunate enough to have
accumulated a lot of experience working with people from many diverse parts of
the world and I have also gained a complete TEFL certification to teach English
as a foreign language.

Palavras-chave Spanish, English, Science, Politics, Geography, Biology, Engineering, Anthropology, Architecture, Shipping




Última atualização do perfil
Feb 17, 2023