Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Poll: Do you set time limits on some of your translation-related tasks?
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
neilmac
neilmac
España
Local time: 15:15
español al inglés
+ ...
Sigh of relief Mar 29, 2017

Chris S wrote:

What are you talking about?


Phew! I thought it was just me. I don't really understand the question.


 
Ricki Farn
Ricki Farn
Alemania
Local time: 15:15
inglés al alemán
The question Mar 29, 2017

... as I understand it is about individual subtasks of translation, such as "read Style Guide - 1 hour" or "re-read this entire text - at most until it's time to go to the football match" or "spellchecking - at most 1 minute per screenful". Which I guess some people do, but I'm far too much of a feral freelancer for this kind of BS.

 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 09:15
Miembro 2005
alemán al inglés
+ ...
feral freelancer Mar 29, 2017

I am stealing this terminology. It shall be my new job title.

Ricki Farn wrote:

Which I guess some people do, but I'm far too much of a feral freelancer for this kind of BS.


 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungría
Local time: 15:15
Miembro 2006
ruso al húngaro
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
never forget to leave time for.... Mar 29, 2017

deadlinetomorrow

otherwise you get divorced as me


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you set time limits on some of your translation-related tasks?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »