A témához tartozó oldalak:   < [1 2]
Poll: Do you find some of your clients have overly-complicated terms for work and payment?
Téma indítója: ProZ.com Staff
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Dánia
Local time: 18:29
Tag (2003 óta)
dán - angol
+ ...
Same here! Feb 1, 2018

Anton Konashenok wrote:

I'll join the chorus of my esteemed colleagues. Quoting a plaque seen somewhere many years ago:

THE CUSTOMER IS ALWAYS RIGHT,
but it's up to us to decide if you ARE one


Especially now I have my pension to fall back on and have a life beyond translating, I send a short, polite mail to any whose terms I find too complicated, rates too low or whatever, and explain why I am not prepared to work with them.

Of course, I also mention that I have enough clients who pay my rates and keep things simple...


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
Franciaország
Local time: 18:29
német - francia
+ ...
+1 Feb 1, 2018

Diana Obermeyer wrote:

... some agencies do. I don't work for them.


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazília
Local time: 13:29
Tag (2014 óta)
angol - portugál
+ ...
No Feb 2, 2018

Anton Konashenok wrote:

I'll join the chorus of my esteemed colleagues. Quoting a plaque seen somewhere many years ago:

THE CUSTOMER IS ALWAYS RIGHT,
but it's up to us to decide if you ARE one


Excellent!


 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you find some of your clients have overly-complicated terms for work and payment?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »