Japanese text squished in workbench
Автор темы: Marc Adler
Marc Adler
Marc Adler
японский => английский
Mar 22, 2005

Please see:

http://www.adlerpacific.com/honyaku/squished%20text.JPG

Trados 6.5.5.438

The Japanese text in the upper box is squished together for some reason, and runs off the side of the box to the right (even when the multiterm window is not displayed). The highlighting is also misplaced, but I suspect it would be in the right place if only t
... See more
Please see:

http://www.adlerpacific.com/honyaku/squished%20text.JPG

Trados 6.5.5.438

The Japanese text in the upper box is squished together for some reason, and runs off the side of the box to the right (even when the multiterm window is not displayed). The highlighting is also misplaced, but I suspect it would be in the right place if only the text were being displayed correctly.

I noticed that the fonts used in the upper and lower boxes are different, but I can't find where to correct this.

Any help would be appreciated.

Thanks,
Marc Adler
Collapse


 
Langaid (X)
Langaid (X)
английский => японский
+ ...
Did you try exporting TM? Mar 25, 2005

I've had this problem too, and remember that TUs looked fine in Edit window. I don't know what really is the cause of this problem, but in my case, creating a new TM and importing the export file fixed it all.

I hope it works for you too.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Japanese text squished in workbench







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »