Freelance translators » Spaans naar Italiaans » Wetenschappelijk » Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst) » Page 1
Below is a list of Spaans naar Italiaans freelance translators specializing in translations in the Wetenschappelijk: Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst) field. Voor meer zoekvelden probeert u een uitgebreide zoekactie door op de koppeling rechts te klikken.
43 resultaten (betalende ProZ.com leden)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
MT
|
2 |
Luca RuellaNative in Italiaans (Variants: Piedmontese, Swiss , Standard-Italy)
|
translation, italian, traduzione, italiano, localisation, localization, localizzazione, software, hardware, computer, ...
|
3 |
|
French to Italian translation, Italian e-commerce translator, English to Italian marketing translation, Italian translator and proofreader, fashion localization, Italian marketing translation, Italian transcreation, Italian MTPE, French to Italian translation, Italian beauty translation, ...
|
4 |
|
Legal, Finance, Technology, Medicine, science, chemical, aeronautics, agriculture, manuals, questionnaires, ...
|
5 |
|
software translation, localization, internationalization, legal translation, scientific translation, translation quality, language engineering, language consulting, engineering, quality assurance, ...
|
6 |
|
Law, contract, deed, legal, affidavit, pleadings, medical, health, genetics, domestic violence, ...
|
7 |
|
Italian, Spanish, French, English, medical, pharmaceutical, legal, viticulture, viniculture, literary., ...
|
8 |
|
english, spanish, italian, technical, IT, hardware, software, user interface, user manual, on-line help, ...
|
9 |
|
localization, software, engineering, plants, technical, writing, social, sciences, cultural, news, ...
|
10 |
|
tourism, literature, art, geology, spanish, italian, english, fashion, medicine, journalism, ...
|
11 |
|
translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, ...
|
12 |
|
Microbiology, Science, Medical, Clinical.
|
13 |
|
es-it, fr-it, en-it, website, siti web, hotels, software, hardware, informatics field, settore informatico, ...
|
14 |
|
ArrayMedisch: Tandheelkunde, Geologie, Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.), Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, ...
|
15 |
|
ArrayVoeding, Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst), Psychologie, Computers: Programma's, ...
|
16 |
|
Italian, Sicilian, English, Spanish, technology, food, travel, tourism, hospitality, legal, ...
|
17 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
18 |
Mohammad KhalidNative in Arabisch (Variants: Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian) , Engels (Variants: Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish)
|
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ...
|
19 |
|
sottotitolaggio, sottotitolatura, sottotitolazione, sottotitoli italiani, traduzione audiovisiva, tradurre sottotitoli, traduttore sottotitoli, traduttrice sottotitoli, servizi di sottotitolazione, sottotitolista italiano, ...
|
20 |
|
TRADOS, SDL, Transit, Catalyst, localization, software, hardware, pc, games, videogames, ...
|
Plaats een offerteaanvraag voor een vertaal- of tolkopdracht- Ontvang offertes van professionele vertalers van over de hele wereld
- 100% gratis
- De grootste gemeenschap van vertalers en tolken ter wereld
Gerelateerde gedeelten: Freelance interpreters
Vertalers, evenals tolken, maken communicatie tussen culturen mogelijk, door van de ene taal in de andere te vertalen. Vertalers werken met geschreven tekst, in tegenstelling tot het gesproken woord.
Vertalen vraagt veel meer dan simpele woord-voor-woord conversie van de ene taal naar de andere. Vertalers moeten het onderwerp van de tekst die ze vertalen heel goed begrijpen, maar ook de betreffende culturen van de bron- en doeltaal.
Met meer dan 300.000 geregistreerde vertalers en tolken is ProZ.com op het internet de grootste gegevensbank in de vertaalsector. Wanneer u een vertaler zoekt, kiest u een talencombinatie of probeert u de 1,449,300uitgebreide zoekmogelijkheid naar vertalers en tolken. Ook kunt u offertes aanvragen voor een bepaald vertaalproject door een offerteaanvraag voor een vertaalopdracht te plaatsen.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |