Job closed
This job was closed at Jan 23, 2021 04:15 GMT.

Behavioral interview for adolescents, 21K words, multi-language, MemoQ

工作发布于: Jan 14, 2021 22:57 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 22:57)

Job type: 笔译/编辑/校对工作
Services required: Translation, Checking/editing, Transcreation
Confidentiality level: HIGH



语言对: English英语译成Arabic阿拉伯语, English英语译成Cantonese (Yue Chinese), English英语译成Chinese汉语, English英语译成Dutch荷兰语, English英语译成French法语, English英语译成German德语, English英语译成Hungarian匈牙利语, English英语译成Japanese日语, English英语译成Spanish西班牙语, English英语译成Swedish瑞典语, English英语译成Turkish土耳其语

亚语种: Arabic => Egypt; Spanish => Argentina, USA; French => Canada, France

工作说明:

An interview guide used by psychologists to interview adolescents and young adults about their abilities to adapt to certain situations and associated behaviors.

Some terminology that is specific to neuropsychology.

Not a medical translation but linguists with medical translation training are preferred.

Please include your CV and highlight your experience with psychology, neurology or psychiatry related projects. Please note that "social sciences" are not adequate for this type of translation.

***Also looking for linguists with clinical psychology, psychiatry, neurology and neuropsychology training for clinical editor tasks, substantive editing and assistance with cultural adaptation of clinically-sensitive and/or standardized content.***

Clarification on dialects/variants needed:
Arabic => Egypt
Spanish => Argentina, USA
French => Canada, France

原文格式: Other
InDesign (IDML)
交付文件格式:
InDesign (IDML) + PDF

Payment terms: 30 天 自发票之日起.
Poster country: 加拿大

Volume: 20,800 words

目标译员(由工作发布者指定):
会籍: 非会员可以在12小时后报价
info 医学
info 优先考虑的特定专业领域: Psychology
info 必须具备的母语: 目标语言
标题栏: 心理学
info 优先考虑的软件: Indesign, memoQ
报价期限: Jan 16, 2021 04:00 GMT
交付期限: Jan 29, 2021 04:00 GMT
其它要求:
Background in Psychology, psychiatry and/or training in medical sciences; neuroscience be beneficial for accurate translation of terminology used in labeling subtests in neuropsychology. Must have at least 3 years of experience in translating clinical instruments for medical use and/or clinical research. Students may quote only if their area of expertise is related to clinical psychology or a linguistic degree in medical translation.
关于此外包商:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Chinese汉语

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search