May 3, 2006 08:33
18 yrs ago
English term
understanding
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
1) Connect the Customer to the right Customer Service Representative faster;
1)使客户更快地联系到适合的客户服务代表;
2) Improve response times to enquiries; and
2)减少问询的回复时间;及
3) Improve the knowledge and understanding of Customer Service Representatives.
3)增加客户服务代表的知识与理解力。
understanding另一种意思是同情心,可否翻译为“亲和力”?
1)使客户更快地联系到适合的客户服务代表;
2) Improve response times to enquiries; and
2)减少问询的回复时间;及
3) Improve the knowledge and understanding of Customer Service Representatives.
3)增加客户服务代表的知识与理解力。
understanding另一种意思是同情心,可否翻译为“亲和力”?
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 理解 | Xiangdong Zhuo |
3 | 增进客户服务代表的了解和理解 | Ritchest |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
理解
根据上下文的意思,应该是使客服更好地理解客户的问题。
Peer comment(s):
neutral |
pkchan
: whose knowledge & understanding: the customers' or the respresentatives', in this case, could be both, right?
4 hrs
|
I think it ought to be the respresentatives'
|
|
agree |
Philip Tang
: 原文說明是客戶服務代表的...!
18 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all"
11 hrs
增进客户服务代表的了解和理解
增进客户服务代表的了解和理解
Discussion