Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 16, 2021 12:00 GMT.

Subtitlers multiple languages - software required

工作发布于: Jan 14, 2021 12:00 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 12:00)

Job type: 笔译/编辑/校对工作
Service required: Subtitling, Time Coding


语言对: English英语译成Danish丹麦语, English英语译成Finnish芬兰语, English英语译成Icelandic冰岛语, English英语译成Norwegian挪威语, English英语译成Swedish瑞典语

工作说明:

Hello!

We are looking for subtitlers with timing skills owning subtitling software native in either of the following languages:

Swedish
Norwegian
Danish
Finnish
Icelandic

Can you please confirm which subtitling software you utilize upon applying?

Thank you!

Poster country: 英国

目标译员(由工作发布者指定):
标题栏: 影院、影片、电视、戏剧
报价期限: Jan 16, 2021 12:00 GMT
交付期限: Jan 31, 2021 12:00 GMT
其它要求:
Subtitling Software and experience with timing
关于此外包商:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

已收到报价: 19
English英语译成Danish丹麦语:4
English英语译成Icelandic冰岛语:2
English英语译成Finnish芬兰语:4
English英语译成Norwegian挪威语:4
English英语译成Swedish瑞典语:5



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Chinese汉语

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search