Tisztelt Proz.com tagok!
Thread poster: María Florencia Vita
María Florencia Vita
María Florencia Vita
Local time: 09:28
SITE STAFF
Aug 28, 2007

Dear members,

A Proz.com negyedik fordítási versenye megkezdődött!

A tagok által megjelölt forrásnyelveken egymás után váltak elérhetővé az új fordítási verseny forrásszövegei, így a tagoknak elegendő idejük lesz a pályázatok benyújtására.

Jelenleg már öt forrásnyelvünk van - angol, spanyol, német, olasz és francia. Ezennel szeretném hivatalosan is bejelenteni, hogy a pályázatok benyújtási határideje 2007. szeptember 1
... See more
Dear members,

A Proz.com negyedik fordítási versenye megkezdődött!

A tagok által megjelölt forrásnyelveken egymás után váltak elérhetővé az új fordítási verseny forrásszövegei, így a tagoknak elegendő idejük lesz a pályázatok benyújtására.

Jelenleg már öt forrásnyelvünk van - angol, spanyol, német, olasz és francia. Ezennel szeretném hivatalosan is bejelenteni, hogy a pályázatok benyújtási határideje 2007. szeptember 12-én közép-európai idő szerint 17:00. A fordítási versenybe való benevezéshez tehát bőséges idő áll rendelkezésre.

A fordítási verseny szövegei itt találhatók: http://www.proz.com/contests

Mindenkit szeretettel látunk a pályázók között. A fordításokat be lehet küldeni egyedül vagy párosával is.

Mindenkinek előre köszönöm a részvételt és a Proz.com támogatását!

Üdvözlettel,

Florencia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tisztelt Proz.com tagok!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »