翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 
 
论坛
话题
张贴者
回帖数量
阅读
次数
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 21
6
139
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 18
7
301
自您上次访问后没有新帖子
0
30
自您上次访问后没有新帖子
Yuu Andou
Jan 20
2
185
自您上次访问后没有新帖子
6
660
自您上次访问后没有新帖子
自您上次访问后没有新帖子
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245... 246)
3,682
9,889,300
pkchan
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
自您上次访问后没有新帖子
gozen
Oct 14, 2023
4
1,174
frytex
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
catopie
Oct 4, 2024
3
1,266
frytex
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
frytex
Jan 21
0
75
frytex
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
14
1,712
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 20
4
360
自您上次访问后没有新帖子
27
7,096
自您上次访问后没有新帖子
自您上次访问后没有新帖子
WolfgangS
Nov 16, 2024
25
3,822
WolfgangS
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
N/A
Jan 21
1
101
Henry Dotterer
网站工作人员
Jan 21
自您上次访问后没有新帖子
Novian Cahyadi
Dec 20, 2024
42
7,047
自您上次访问后没有新帖子
16
1,716
自您上次访问后没有新帖子
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46... 47)
chance (X)
Jan 10, 2007
700
769,915
ysun
Jan 20
自您上次访问后没有新帖子
15
1,750
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 19
5
375
自您上次访问后没有新帖子
30
5,412
Dan Lucas
Jan 20
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 17
22
1,132
Zea_Mays
Jan 20
自您上次访问后没有新帖子
0
130
自您上次访问后没有新帖子
2
403
自您上次访问后没有新帖子
Lamine Boukabour
Nov 30, 2024
14
3,353
自您上次访问后没有新帖子
1
372
Zea_Mays
Jan 19
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 16
14
491
自您上次访问后没有新帖子
judithsca
Jan 10, 2014
3
1,070
celoudin
Jan 19
自您上次访问后没有新帖子
5
2,899
自您上次访问后没有新帖子
0
181
自您上次访问后没有新帖子
自您上次访问后没有新帖子
4
619
自您上次访问后没有新帖子
Hans Lenting
Mar 9, 2024
3
1,278
自您上次访问后没有新帖子
Kristjan Rohde
May 13, 2020
8
2,974
mint_
Jan 17
自您上次访问后没有新帖子
expressisverbis
Dec 17, 2024
12
2,189
自您上次访问后没有新帖子
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jan 13
44
3,017
自您上次访问后没有新帖子
Sayeda Abdelrazik
Oct 27, 2020
16
15,315
自您上次访问后没有新帖子
自您上次访问后没有新帖子
3
616
自您上次访问后没有新帖子
Tom in London
Sep 3, 2024
5
1,248
自您上次访问后没有新帖子
JohnWhi
Jan 14
5
718
JohnWhi
Jan 16
自您上次访问后没有新帖子
5
1,420
自您上次访问后没有新帖子
Michael Beijer
Dec 22, 2023
17
3,964
自您上次访问后没有新帖子
Blogotronic
Nov 15, 2024
2
716
自您上次访问后没有新帖子
Clare Urbanski
Feb 17, 2022
4
2,802
自您上次访问后没有新帖子
9
1,205
dkfmmuc
Jan 15
自您上次访问后没有新帖子
Samuel Murray
Aug 18, 2024
8
2,765
张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire = 超过15条帖子)
Yellow folder = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
 


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »