This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Investigación sobre traducción de imprecaciones y «palabrotas»
Thread poster: Erika Cosenza
Erika Cosenza Argentina Local time: 03:47 English to Spanish + ...
Nov 29, 2021
¡Hola! Una colega y yo empezamos una investigación sobre las dificultades de traducir las llamadas «malas palabras» desde el español. Como parte de nuestro trabajo, armamos un cuestionario destinado a profesionales que traducen desde el español hacia cualquier otra lengua. Valoramos la ayuda de quienes puedan difundirlo y, por supuesto, agradecemos inmensamente a las personas que nos regalen su valioso tiempo al res... See more
¡Hola! Una colega y yo empezamos una investigación sobre las dificultades de traducir las llamadas «malas palabras» desde el español. Como parte de nuestro trabajo, armamos un cuestionario destinado a profesionales que traducen desde el español hacia cualquier otra lengua. Valoramos la ayuda de quienes puedan difundirlo y, por supuesto, agradecemos inmensamente a las personas que nos regalen su valioso tiempo al responderlo: https://forms.gle/exHHG3hLX3SxHVpm9 ¡Saludos! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.