This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Soy un traductor profesional que vive actualmente en Chile, y estoy traduciendo del inglés un libro por gusto e interés, con la complicidad de autor.
Trata sobre "Islamismo, autoritarismo y subdesarrollo". Ya ha sido publicado por la prestigiosa Cambridge Press, y el autor me encomendó conseguir una editorial en España que la pueda imprimir en nuestro idioma.
He estado pensando en varias (Paidós, es un ejemplo) pero me ... See more
Estimados y estimadas colegas,
Soy un traductor profesional que vive actualmente en Chile, y estoy traduciendo del inglés un libro por gusto e interés, con la complicidad de autor.
Trata sobre "Islamismo, autoritarismo y subdesarrollo". Ya ha sido publicado por la prestigiosa Cambridge Press, y el autor me encomendó conseguir una editorial en España que la pueda imprimir en nuestro idioma.
He estado pensando en varias (Paidós, es un ejemplo) pero me faltan los contactos o, al menos, una idea de cómo abordar el proceso.
¿Alguien tendrá experiencias, contactos o sugerencias al respecto?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.