|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
101 | 农业, 艺术、工艺品、绘画, 摄影/影像(及美术), 媒体/多媒体, ... | |
102 | 问卷调查, 印刷与出版, 军事/国防, 材料(塑料、陶瓷等), ... | |
103 | french, english, français, anglais, software, videogames | |
104 |
Raphael Nti
Native in French法语 (Variants: African, Luxembourgish, Standard-France, Haitian, Moroccan, Canadian, Swiss, Cameroon, Belgian) |
French, Pharmaceutical, Localization, Computers, IT, Marketing, Technical, |
105 | Health care, nutrition | |
106 | English, French, German, medical, sociology, banking, finance, women, gender | |
107 | French, English, Italian, Translator, experienced translator, reliable, translation, transcriber, transcriptionist, transcription, ... | |
108 | 艺术、工艺品、绘画, 印刷与出版, 互联网、电子商务, 材料(塑料、陶瓷等), ... | |
109 | English, French, translation, Subtitling | |
110 | communications, press releases, press kits, websites, oenology, travel, tourism, Europe, history, gastronomy, ... | |
111 | 互联网、电子商务 | |
112 | French, English, Italian, digital, content, strategy, management, project, training, translation, ... | |
113 | 制造业, 电脑(总称), 运输/交通/货运, 电信, ... | |
114 | French, Arabic, English, Translation, Localization, Technology, Political, Economy, Social, Legal, ... | |
115 | Medical Translation, mMedizinische Übersetzung, traduction médicale | |
116 | French, English, translation, freelance, proofreading, editing, bilingual, fast, reliable, passionate, ... | |
117 | 家畜/动物繁殖, 媒体/多媒体, IT(信息技术), 工程(总称), ... | |
118 |
Bernadette Ngono
Native in French法语 (Variants: Belgian, Moroccan, Canadian, Swiss, Standard-France, African, Luxembourgish) |
SKILLS Services Translation, Editing, Transcreation, MTPE, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcription, Cinematographic adaptation Area of expertise Food, drinks, ... |
119 | Grande polyvalence; longue expérience; médecine, medical devices | |
120 | 艺术、工艺品、绘画, 印刷与出版, 互联网、电子商务, 医学:心血管学, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.