s.m.i.

German translation: seguenti modifiche e integrazioni

20:40 Oct 17, 2005
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gesetz
Italian term or phrase: s.m.i.
"Al fine di completare la progettazione definitiva, ai sensi della Legge 109/94 e ***s.m.i.*** e del suo Regolamento di attuazione DPR n. 554/1999 art. 25 c. 2 lett. 1, occorre effettuare un "Computo Metrico Estimativo" utilizzando il Prezzario della Regione Piemonte 2004,...."

Weiß jemand, was das "s.m.i." bedeutet bzw. wie das zu übersetzen ist?
Vielen Dank an alle Nachtarbeiter!
Martina Frey
Local time: 07:07
German translation:seguenti modifiche e integrazioni
Explanation:
mit nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen

Das müßte es eigentlich sein.

Gruß, A.
Selected response from:

Andrea Heiss
Local time: 07:07
Grading comment
Die Antwort war superschnell, das war äußerst hilfreich. (Schlimm, wenn man selbst auf der Leitung sitzt.) Ihr macht es mir aber nicht einfach, denn Michas Antwort war genau das, was in den Text gehört. Wenn man doch nur die Punkte teilen könnte..... Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3seguenti modifiche e integrazioni
Andrea Heiss
5 +1i.d.g.F.
Fehlinger


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
seguenti modifiche e integrazioni


Explanation:
mit nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen

Das müßte es eigentlich sein.

Gruß, A.

Andrea Heiss
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Die Antwort war superschnell, das war äußerst hilfreich. (Schlimm, wenn man selbst auf der Leitung sitzt.) Ihr macht es mir aber nicht einfach, denn Michas Antwort war genau das, was in den Text gehört. Wenn man doch nur die Punkte teilen könnte..... Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miriam Ludwig: complimenti :-)!
1 hr
  -> Danke :-)

agree  Heide: ich kenne nur SUCCESSIVE modifiche e integrazioni
3 hrs

agree  Fehlinger: folge Heide
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i.d.g.F.


Explanation:
der Fachausdruck lautet: in der geltenden Fassung wird s.o. abgekürzt

Fehlinger
Germany
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 353

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search