Füllungsladen

English translation: solid panel shutters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Füllungsladen
English translation:solid panel shutters
Entered by: roak

18:03 Aug 31, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / shutters
German term or phrase: Füllungsladen
Der Füllungsladen mit glattem 2.5 mm dickem Aluminiumblech hat ein hochwertiges stranggepresstes Rahmenprofil mit äusserst stabiler und mechanisch verstemmter Eckwinkelverbindung.

Was wondering if panelled shutters was appropriate in this case!
roak
United States
solid panel shutters
Explanation:
A couple of monolingual sites with pictures:
http://www.tischlerei-ruschke.de/Sonnenschutz-Wetterschutz.h...
http://www.simplyshutters.co.uk/custom_panel.php
http://www.shuttermaster.co.uk/solid-shutters.html

Terms such as "raised panel shutters", "custom panel shutters" and "solid panel shutters" about in the Google search for "panel shutters", and the pix match the "Füllungsladen".
Selected response from:

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 19:44
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2solid panel shutters
Victor Dewsbery
3 -1framework shutters
Taylor Kirk
2 -1filling store
Skygirl


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
filling store


Explanation:
-

Skygirl
United Kingdom
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victor Dewsbery: Do you mean "store" as in shop? Surely not! That is no better than a wild guess.
30 mins

disagree  Textklick: Sorry, but I must disagree. References?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
framework shutters


Explanation:
At least that's how this site translated it...

http://www.stabil.at/deutsch/produkte/sonnenschutz/insektens...

aluminium framework shutter=Aluminium-Füllungsladen

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-31 18:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

shuttersssss I always do that

Taylor Kirk
United States
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Füllung = panel
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
solid panel shutters


Explanation:
A couple of monolingual sites with pictures:
http://www.tischlerei-ruschke.de/Sonnenschutz-Wetterschutz.h...
http://www.simplyshutters.co.uk/custom_panel.php
http://www.shuttermaster.co.uk/solid-shutters.html

Terms such as "raised panel shutters", "custom panel shutters" and "solid panel shutters" about in the Google search for "panel shutters", and the pix match the "Füllungsladen".

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 184
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Füllung = panel. http://www.wick.at/produkte/fensterladen/fensterladen_lam_fu...
2 hrs

agree  Textklick
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search