Jul 11, 2018 07:19
5 yrs ago
3 viewers *
English term
inspection of property
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
NDA
"third party confidential information or information learned by Recipient from Discloser or through inspection of Discloser’s property."
Niby rozumiem, ale jak to oddać?
Inspekcja lokalu/zakładu/mienia?
Czy w ogóle inspekcja to tutaj dobre słowo? Bo przecież nikt tu niczego nie kontroluje. Może wizytacja lepiej?
Niby rozumiem, ale jak to oddać?
Inspekcja lokalu/zakładu/mienia?
Czy w ogóle inspekcja to tutaj dobre słowo? Bo przecież nikt tu niczego nie kontroluje. Może wizytacja lepiej?
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | oglądanie nieruchomości | Roman Kozierkiewicz |
3 | wizyta w zakładzie | Robert Foltyn |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
oglądanie nieruchomości
[PDF]OBWIESZCZENIE O LICYTACJI NIERUCHOMOŚCI w dniu 15.03 ...
www.pwinter.pl/dok/licytacje/km_7124_15.pdf
26 sty 2018 - Wiśniowa 12 odbędzie się I licytacja nieruchomości w trybie ... Nieruchomość tą można oglądać w ciągu dwóch tygodni przed licytacją w dni ...
[PDF]Obwieszczenie o I licytacji nieruchomości lokalowej położonej w ...
www.malopolskie.kas.gov.pl/.../Obwieszczenie o pierwszej li...
nieruchomości lokalowej nr 14 w budynku wielorodzinnym nr 55a, położonej w ... W terminie 14 dni przed dniem licytacji wolno oglądać nieruchomość oraz ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs
wizyta w zakładzie
Myślę, że tak bym powiedział, ale możliwości wiele jest.
Something went wrong...