Alien

11:13 Jun 26, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / linguistique style littéraire
English term or phrase: Alien
Dans ce roman, quasiment tous les personnages sont extra-terrestres, même les humains.
Je trouve lourd et redondant l'utilisation du terme "extra-terrestre". Je pense le substituer par 'étranger' lorsque le contexte s'y prête.
Qu'en pensez vous ? Suis-je en train de dénaturer le texte, ou juste l'adapter afin de rendre la lecture plus fluide?

Merci de vos conseils.
Cette question n'apportera aucun Kudoz, aucune entrée au glossaire ne sera faite.
C'est juste une demande de conseil entre confrères.
Merveilleuse journée à tous
MARLENE LE DUC (X)
France
Local time: 07:39


Summary of answers provided
4étranger
Antoine Dequidt
3aliien
Philippe Lascourrèges


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alien
étranger


Explanation:
"Étranger" est le terme littéral dès lors qu'on le relie également à l'adjectif "étrange". C'est en quoi il diffère de "stranger".
Je possède un petit ouvrage humoristique publié à la fin des années 1940 qui vise à montrer qu'un étranger quelle que soit la durée de son installation a Royaume-Uni et spécifiquement en Angleterre, restera toujours un étranger. Son titre "How to Be an Alien"
Un exemple parmi une foule d'expressions contenues dans cet ouvrage:
"Aliens have sex, English people have hot water bottles."

Bonne journée


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-06-26 12:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Lillois exilé dans le Pacifique Sud, puis dans le Sud-Ouest et un peu à Paris, un peu à Montpelier, je vis maintenant dans Morbihan.
"Home is where I wanna be." Paul Simon

Antoine Dequidt
France
Local time: 07:39
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci, où que l'on vive tant que ce n'est pas sur nos terres natales, nous restons des étrangers. Parole d'une normande-bretonne vivant à Nice

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alien
aliien


Explanation:
Je pense que alien est rentré dans le langage français depuis au moins ans...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-06-27 09:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

ALIEN (typo)

Philippe Lascourrèges
France
Local time: 07:39
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: tous les personnages sont des extra-terrestres cela serait perturbant pour le lecteur

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search