Glossary entry

French term or phrase:

Chien à espalet

Spanish translation:

pie de gato (martillo) reforzado o dotado de batiente/descanso

Added to glossary by María Belén Galán Cabello
Feb 16, 2023 00:01
1 yr ago
11 viewers *
French term

Chien à espalet

French to Spanish Social Sciences Military / Defense Haro
Pistolet de gendarmerie révolutionnaire (1790)

Pistolet à silex de gendarmerie. Canon rond, ***chien à espalet***.

Se trata de un tipo de martillo de arma de fuego.

Incluyo foto con definición incluida.

¡Gracias por la ayuda!

Proposed translations

6 hrs
Selected

pie de gato (martillo) reforzado o dotado de batiente/descanso

Consultar la sección Discussion comments.

Es posible que se trate de un cuadradillo, pero ese término no he podido validarlo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-02-16 06:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando me refiero a cuadradillo, hablo del espalet.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-02-16 06:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

Support. Batiente o. descanso del pie de gato : es el resalte que tiene por la parte interior, y que se apoya en la plantilla despues de hecho el disparo.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6249856q/texteBrut

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2023-02-16 08:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, pásame el dato para insertar imágenes.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-16 09:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://asset.cloudinary.com/dcvw9rwe1/1910a30da4fb96d1e599f...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-16 09:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://res.cloudinary.com/dcvw9rwe1/image/upload/v167653903...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-16 09:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://res-console.cloudinary.com/dcvw9rwe1/thumbnails/v1/i...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-16 09:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

cl_image_tag("http://cnn.com/", :type => 'url190000_118_1_lz9m0b',
:width => 300, :height => 225, :crop => :fill, :radius => 10)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-16 09:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

cl_image_tag("https://res.cloudinary.com/dcvw9rwe1/image/upload/v167653903... :type => 'url2png',
:width => 300, :height => 225, :crop => :fill, :radius => 10)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-02-16 10:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://res.cloudinary.com/dcvw9rwe1/image/upload/f_auto,q_au...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Te cuidado con lo de patilla: yo encontré miles de términos parecidos: talón, uña, etc. pero se referían a otras partes del pie de gato. Si están segura de que se trata de la zona con mayor espesor, excelente. La dificultad es que esa zona tiene cuatro lados, solo uno de ellos es el de mayor grosor y el que detiene la marcha hacia adelante del martillo o pie de gato.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Te cuidado = ten cuidado.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

Solo uno de los lados alrededor de la zona por la que pasa el tornillo para fijar el tornillo o pie de gato al mecanismo es lo que se denomina espalet.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ten cuidado con lo de patilla: yo encontré miles de términos parecidos: talón, uña, etc. pero se referían a otras partes del pie de gato. Si estás segura de que se trata de la zona con mayor espesor, excelente. La dificultad es que esa zona tiene cuatro lados, solo uno de ellos es el de mayor grosor y el que detiene la marcha hacia adelante del martillo o pie de gato.

Solo uno de los lados alrededor de la zona por la que pasa el tornillo para fijar el martillo o pie de gato al mecanismo es lo que se denomina espalet. Yo optaría por BATIENTE o DESCANSO porque son términos que aparecen en un glosario cuyo enlace te envié. Si puedes validar también PATILLA, pues ¡Chapeau!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de revisar ese enalce. No estoy seguro de que PATILLA sea el término, parece más bien el mecanismo para mantener el pie de gato hacia atrás, no para pararlo en su avance. Si se tratara del BATIENTE/REFUERZO/DESCANSO aparecería entre paréntis:

chien à la française à espalet (patilla)
Pero como aparece "chien à la française à espalet avec "patilla" quiere decir que este pie de gato tiene dos piezas: el espalet y la patilla.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

Complicado no, complicadísimo, porque los términos pueden variar en función del tipo de llave:
Llave de mecha
Llave de rueda
Llave de Miquelete
Llave de percusión

Por ejemplo, según el tipo de llave, se habla de MARTILLO o de PIE DE GATO.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-02-16 14:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Si la decisión fuera mía optaría por descanso, dado que es el que mejor expresa la función. Claro está, siempre puede añadir una N. del T. para evitar cualquier ambigüedad.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2023-02-16 15:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Recuerda: DESCANSO Y BATIENTE aparecen en https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6249856q/texteBrut

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 hrs (2023-02-18 11:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volviendo a lo de patilla fíjate en las siguientes búsquedas:

La llave española o de Patilla, conocida como Miquelet o ...https://revistas.ucm.es › MILT › article › viewFile
PDF
En la historia de las armas de fuego de~taean tres sistemas de ignición mediante el pedernal o silex: la llave de Snaphance; la llave de «patilla».

y en https://blogs.ua.es/armamentosyfortificacionesenlaedadmodern... aparece una figura con una pieza que se denomina patilla.
Note from asker:
Hoa, José. Gracias de nuevo. He encontrado una denominación/explicación en francés en el siguiente enlace: https://www.primardeco.com/armes-anciennes/fusil-reglementaire-espagnol-a-silex-chien-a-la-francaise-a-espalet-a-26226 "chien à la française à espalet, con patilla" Entonces, se podría poner así: "martillo de estilo francés "de espalet", con patilla". ¿Qué opinas?
Buf... ¡Qué complicado!
Gracias por el inciso, José. Tus explicaciones tienen todo el sentido del mundo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

1 hr
Reference:

llave de chispa

Llave de chispa - Wikipedia, la enciclopedia libre
https://es.wikipedia.org › wiki › Llave_de_chispa
La llave de chispa fue desarrollada en Francia a inicios del siglo xvii.​ Aunque se desconoce su origen preciso, usualmente se atribuye el desarrollo de esta a Marin le Bourgeoys, un artista, armero, lutier e inventor originario de Normandía. El diseño básico de Marin le Bourgeoys se convirtió en estándar de las llaves de chispa y rápidamente reemplazó los viejos sistemas de disparo basados en la llave de rueda o de mecha a través de Europa. Las armas de chispa basadas en este diseño fueron empleadas por más de dos siglos, hasta que finalmente fueron reemplazadas por las de percusión en las décadas de 1840 y 1850.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-02-16 02:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

llave de silex, de chispa o de pedernal:

Texto no traducido - Ejército de tierra
https://ejercito.defensa.gob.es › armal2
LA LLAVE DE SILEX, DE CHISPA O DE PEDERNAL Hacia 1550 aparecieron las primeras llaves de sílex de un rudimentario sistema llamado "a la chenapan".
Something went wrong...
5 hrs
Reference:

rolling block

Aparentemente se denomina rolling block en inglés:
http://fullaventura.com/foro/viewtopic.php?f=50&t=186109

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

En español ciertamente se denomina martillo, perrillo (chien) o percutor.
Ref: Glosario de las partes o piezas de las armas
de fuego portátiles.
José Borja Pérez*

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

También denominado aguja.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:27:52 GMT)
--------------------------------------------------

espalet ɛ.spa.lɛ masculin

(Armurier) La partie d’un chien de fusil qui lui sert d’appui quand il se débande.
https://fr.wiktionary.org/wiki/espalet

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

Me he topado con este glosario: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6249856q/texteBrut

Según este glosario:
Espalet. V. Support.Espagnolette. Llamaban así en Francia la falleba ò pestillo para cerrar la tapa de los carros de municiones.
No parece atinar con el término que nos ocupa; no obstante, al buscar SUPPORT:

Support. Batiente o. descanso del pie de gato : es el resalte que tiene por la parte interior, y que se apoya en la plantilla despues de hecho el disparo.

Así pues, ahora toca validar los términos BATIENTE o DESCANSO DEL PIE DE GATO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Es posible que sea preferible usar el término PIE DE GATO en lugar de MARTILLO por tratarse de un arma antigua.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-02-16 05:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjate que en el glosario de las partes o piezas de las armas
de fuego portátiles. de José Borja Pérez hacen una distinción entre martillo y pie de gato en función de si se habla de Sílex o Pedernal y PERCUSIÓN y sistema de RUEDA

Es este glosario se habla de talón del pie de gato como mecanismo para mantenerlo fijo en una de las posiciones posibles.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-02-16 06:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

En https://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=14455 se habla de PIE DE GATO REFORZADO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search