加入会员日期: Mar '16

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

Alex Liu
Translator between English and Chinese

Beijing, Beijing, 中国大陆
当地时间02:56 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
124 positive reviews
(20 unidentified)

7 ratings (4.85 avg. rating)

 Your feedback
用户消息
PhD in Communication and Information System, Native Chinese Speaker, Professional Translator between English and Chinese
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Copywriting
专长
专业领域:
法律:合同法律:专利、商标、版权
自动化与机器人专利
电子/电子工程电信
商务/商业(普通)IT(信息技术)
营销/市场调研广告/公共关系

费率
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.08 - 0.14 USD每字 / 30 - 35 USD每小时
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.08 - 0.14 USD 每字 / 30 - 35 USD 每小时

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 16, 回答的问题: 8, 提出的问题: 24
Payment methods accepted PayPal, 银行转账, 维萨卡, Skrill, Alipay, Payoneer, Wechat, Veem, Local Transfers within US, EU,
翻译样本 已提交的翻译样本: 6
词汇表 Alex's Kudoz terms
翻译相关教育经历 Other - Beijing New Oriental School
经验 已有17年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Feb 2016。 成为会员时间:Mar 2016
证书 English英语 (College English Test Band 6 (CET 6), verified)
English英语译成Chinese汉语 (CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters), verified)
Chinese汉语译成English英语 (CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters), verified)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Crowdin, Fluency, Google Translator Toolkit, Indesign, Lilt, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Huo Yun Yi Ke, Jeemaa, OmegaT, Transmate, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
获胜竞赛 26 translation contest: English to Chinese
行业规范 Alex Liu 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
档案
I am a native speaker of Chinese and a freelance bilingual translator between English and Chinese with experience of over 12 years and Proz.com Professional Translator Certification. I received a Ph.D. degree in Communication Eng. in 2011. I used to be an engineer and technical translator in a research institute during 2011-2016, specializing in legal, patents, and technical translation in our research team. What's more important, I have a pretty good knowledge of IT, Telecommunications, Automotive, and other technical or engineering fields, with extensive experience in translating materials from related industries, which I think would be very helpful to your projects.  
  

***Payment Method: USD or EUR in Payoneer, Paypal, or Wire Transfer (Payment within 45 days is acceptable)
***Daily output: 2000-4000 words (Depending on the difficulty)
***Availability: 8:00~24:00 (GMT+8), Monday-Sunday.

******Service Scope******                                                   
 Mother Language: Chinese (Simplified, Traditional, and Cantonese)
 Mutual Translation, Subtitling, Editing, Transcription, and Proofreading between English and Chinese/Cantonese. 
 Working Fields: Telecom, Information Technology, Legal & Contracts & Patents, Technology & Engineering, Website/Software/App/Game Localization, Business & Commerce & Finance, Marketing/Market Research, Computers & Systems & Networks, Advertising & Public Relations, Tourism, Sports, Aerospace, Automobile, Medical Service & Pharmacy, etc.

****Education Background ****
 Ph.D. degree in Communication and Information System, 2008-2011.
 Bachelor's degree in Communication Engineering, 2002-2006.

****Working Experience ****
 2011/06-2016/06, China Electronic Corporation, Engineer & Technical Translator
 2008/06-Present, Part-time translator for research teams and individual clients
 2014/06-Present, Gengo Inc., Senior Translator
 2015/12-Present, Rev Inc., Subtitle Translator

Working as a freelance translator for Translation Companies:
Translated By Us, ATL CONTRAD, Ultimate Languages Ltd, Altagram, Language Scientific, Seprotec Multilingual Solutions LLC, Language Connect, RECLASSIFIED, Profpereklad.ua, MADFINGER Games, TransLink Translation Company, Midlocalize, TechTrans International, Verbalizeit, Amazon Europe Core Sarl, Game Translation Lab, HI-COM (Shanghai) Consulting Co., TranslatePerfect, Keighley & Kashi Translations, Arrow Translations, AD VERBUM Ltd., Janus Worldwide, Webcertain Group Limited, Universally Speaking Ltd, ETS Translation Services, Orange Apps Group Ltd, Castle Associates Inc., Kolibri Online GmbH, TVT, Translutes, Wordznow, LingoFocus Co., The Translation Company, GLOBO, EchoMundi LLC, CRYSTAL HUES LIMITED, Paragon Language Services, Echo International, Kalimera, Get-translated, Wonder Words, Translate Plus, All Correct Group, Localization Guru, s.r.o., Fluent Translations, VIA Inc., WIENERS+WIENERS GmbH, Eveline Rerren BVBA, Ultra Translate  Translation Specialists, Responsive Translation, Stepes Inc., TransNation Language Services, International Contact, Polyglot Group Europe S/L, Dopply AB, Inwhatlanguage, Unbabel, VSI LONDON, Voice & Script International Ltd., Andovar Pte Ltd, Vocabridge, Venga Global, Waterstone Translations, Rev.com Inc., ProTranslating, 3RD HALF LTD, MF Traducciones, AsiaLocalize Inc., etc.

Working for direct customers:
Pita Barcelona SL, Looki Publishing GmbH, The Nai Harn, HTC, Kiwi.com, BBX, FingerArts, Dark Room Studios, etc.

****Ability and Skills****
National College English Test Band 6 (CET 6), Excellent.
National Computer Network Technology (CNT) Test, Third Level
CAT Tools: Trados 2017, MemoQ 9.2, OmegaT, XTM, MemSource Cloud, Smartling, Transmate, etc.
Software: Adobe Acrobat / Illustrator / Photoshop, Microsoft Office, Time Machine, Quill, Aegisub, Arctime, etc.

****Certifications and Rewards****                                             
Certification of CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) 
Certification of Proz.com Professional Translator between English and Chinese.
2007 National Postgraduate Mathematical Contest in Modeling (NPMCM), First Prize
2006 National Postgraduate Mathematical Contest in Modeling (NPMCM), First Prize
2006 National English Contest for College Students (NECCS), First Prize
2005 National English Contest for College Students (NECCS), Second Prize
2004 National English Contest for College Students (NECCS), Second Prize

I firmly believe that I can complete your translation jobs with high efficiency and high quality. You can find more information about me and some representative work from my CV or from 
my Proz profile: http://www.proz.com/translator/2179979  
my TM-Town profile: https://www.tm-town.com/translators/alexhjgc
my Translatorscafe profile:  https://Alexhjgc.TranslatorsCafe.com  

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 18
专业级别问题积分: 16


语言 (专业)
English英语译成Chinese汉语16
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计12
科学4
主要专业领域 (专业)
纺织/服装/时装12
科学(普通)4

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading1
Subtitling1
Language pairs
English英语译成Chinese汉语7
Chinese汉语1
Specialty fields
旅游与旅行7
电脑:软件4
IT(信息技术)2
影院、影片、电视、戏剧1
社会科学、社会学、伦理学等1
商务/商业(普通)1
Other fields
互联网、电子商务1
关键词: Alexhjgc, Chinese, English, Translation, Proofreading, technology, software, localization, Communication, Tourism. See more.Alexhjgc, Chinese, English, Translation, Proofreading, technology, software, localization, Communication, Tourism, Travel, APP, Commerce, Electronics, Electronic Engineering, Telecommunication, Patents, Business, Commerce, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Marketing, Market Research, International Orgnization, Development, Cooperation, Computers, Systems, Networks, Advertising, Public Relations, Aerospace, Aviation, Space. See less.


简介页面最后更新时间
Jun 11, 2024