加入会员日期: Oct '20

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Chinese汉语 (单语种)

Shaohang Fang
IT, Games, Legal, Sports

英国
当地时间00:24 GMT (GMT+0)

母语为:Chinese汉语 (Variants: Simplified, Mandarin) Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈

 Your feedback
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Interpreting, Translation, MT post-editing, Software localization
专长
专业领域:
IT(信息技术)经济学
医疗(总称)法律(总称)
人力资源游戏/视频游戏/博彩/赌场
营销/市场调研体育/健身/娱乐
金融(普通)旅游与旅行

志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
费率
English英语译成Chinese汉语 - 价格:每单词0.05 - 0.08 GBP
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.05 - 0.08 GBP 每字

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 43, 回答的问题: 28
此用户的Blue Board记录  0 评价
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
翻译相关教育经历 Master's degree - University of Westminster, Translation and Interpreting
经验 已有6年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2019。 成为会员时间:Oct 2020
证书 English英语译成Chinese汉语 (China: CATTI Translation level 2, verified)
会籍 ITI, CIOL
软件 Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
行业规范 Shaohang Fang 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
档案

BA Translation and Law in China


MA Translation and Interpreting in the UK


About to carry on with a PhD in Translation Studies in the UK


The long-term specialised study makes me strongly aware of the topics and issues existing in the translation industry in addition to skills and techniques, which helps build a holistic perspective of conducting and reviewing translation work.


CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters) level 2 in both translation and interpreting


Focusing on the translation process and specialised knowledge acquisition as a research interest, I enthusiastically take training, courses in a wide range of subjects on Coursera and Udemy. I have developed a useful method to deal with highly-specialised text.

关键词: Chinese, English, translator, interpreter, finance, medical, legal, marketing, games, technical. See more.Chinese, English, translator, interpreter, finance, medical, legal, marketing, games, technical, sports, QA, tester. See less.


简介页面最后更新时间
Sep 27, 2023