Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Nuova interfaccia Kudoz
Claudio Nasso
Jun 29, 2003
2
(1,539)
Claudio Nasso
Jun 30, 2003
No new posts since your last visit  paypal e platinum
Paola Dentifrigi
Jun 27, 2003
3
(1,913)
Paola Dentifrigi
Jun 30, 2003
No new posts since your last visit  Ancora sulle traduzioni giurate: una domanda
10
(4,415)
Loredana Calo'
Jun 27, 2003
No new posts since your last visit  Contratto: detrazione in caso di errori?
Elena Romano
Jun 25, 2003
2
(1,716)
Valentina Pecchiar
Jun 26, 2003
No new posts since your last visit  Perbacco    ( 1... 2)
21
(6,047)
No new posts since your last visit  tutto è scritto così piccolo!
smarinella
Jun 24, 2003
4
(2,119)
Romina Minucci
Jun 25, 2003
No new posts since your last visit  Sara e il suo sito erotico
9
(3,745)
Gary Presto
Jun 24, 2003
No new posts since your last visit  Lo stesso in Inglese-Latino
Giusi Pasi
Jun 23, 2003
2
(1,577)
Giusi Pasi
Jun 24, 2003
No new posts since your last visit  mancata notifica sulla mia mail
Romina Minucci
Jun 23, 2003
4
(1,908)
No new posts since your last visit  Corso di perfezionamento in Didattica dell'Italiano a stranieri
Drlp
Jun 23, 2003
1
(1,475)
Martin Schmurr
Jun 24, 2003
No new posts since your last visit  Almeno ditelo... che la domanda fa parte di un test
Maurizio Valente
Jun 23, 2003
12
(3,437)
No new posts since your last visit  Corso di specializzazione: consiglio.
giampy
May 27, 2003
6
(3,374)
No new posts since your last visit  A proposito di autorisposte
Claudio Nasso
Jun 20, 2003
13
(4,300)
Claudio Nasso
Jun 22, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Un'immagine vale piu' di mille parole
gianfranco
Jun 14, 2003
14
(4,376)
No new posts since your last visit  Off-topic: Animatori per villaggio turistico all'Elba
5
(2,835)
lij
Jun 21, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Si diventa traduttori perche' si e' pazzi o si diventa pazzi perche' si e' traduttori?
12
(10,233)
Loredana Calo'
Jun 21, 2003
No new posts since your last visit  Lavorare negli USA
gellercup
Jun 21, 2003
3
(1,604)
No new posts since your last visit  Convegno di Traduzione Editoriale
Alisha
Jun 17, 2003
3
(1,975)
Alisha
Jun 19, 2003
No new posts since your last visit  Glossary for Public Service Interpreters
Helena El Masri
Jun 18, 2003
1
(1,570)
Luca Tutino
Jun 19, 2003
No new posts since your last visit  Ungheria IVA o no??
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
2
(2,219)
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
No new posts since your last visit  cercansi beta tester per nuovo tool
Massimo Lencioni
Jun 16, 2003
3
(2,077)
Massimo Lencioni
Jun 18, 2003
No new posts since your last visit  Problemi Posta (Telecom)    ( 1... 2)
23
(6,801)
qua
Jun 17, 2003
No new posts since your last visit  italian, russian,spanish for english
Cheekita
Jun 17, 2003
0
(1,304)
Cheekita
Jun 17, 2003
No new posts since your last visit  Dizionario tecnico italiano - russo
Arianna Niero
Jun 13, 2003
4
(4,314)
Olga Antonova
Jun 17, 2003
No new posts since your last visit  Tariffe per traduzione sottotitoli
Ulrike Sengfelder
Jun 13, 2003
1
(5,717)
Lorenzo Lilli
Jun 13, 2003
No new posts since your last visit  Come trovare lavoro temporaneo?
Tirlibums
Jun 12, 2003
1
(1,624)
Claudio Nasso
Jun 12, 2003
No new posts since your last visit  uso di Wordfast in file di Excel
gilda_b
Jun 11, 2003
2
(1,954)
gilda_b
Jun 12, 2003
No new posts since your last visit  Islanda: IVA si o no?
PatriziaM.
Jun 11, 2003
4
(3,519)
PatriziaM.
Jun 12, 2003
No new posts since your last visit  se oltre alla traduzione ho la reimpaginazione?
Romina Minucci
Jun 10, 2003
8
(2,518)
Romina Minucci
Jun 12, 2003
No new posts since your last visit  Korrekturlesen: quanto farsi pagare in Germania?
erossotto
Jun 6, 2003
3
(2,009)
erossotto
Jun 11, 2003
No new posts since your last visit  Contatti di lavoro
qua
Jun 10, 2003
10
(3,079)
qua
Jun 11, 2003
No new posts since your last visit  certificazione
Lorenzo Lilli
Jun 3, 2003
2
(1,878)
Lorenzo Lilli
Jun 10, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Che fare quando il cliente vi fa delle "avance"?
12
(3,819)
medea74
Jun 9, 2003
No new posts since your last visit  Qual è il complimento più bello che qualcuno vi ha fatto per una traduzione?
Katherine Zei
May 20, 2003
8
(3,193)
theangel
Jun 9, 2003
No new posts since your last visit  Comportamento professionale
gianfranco
May 12, 2003
3
(2,023)
gianfranco
Jun 5, 2003
No new posts since your last visit  Software per invio fax tramite computer
7
(3,293)
Cecilia Di Vita
Jun 5, 2003
No new posts since your last visit  Ditelo in Blu
gianfranco
Jun 4, 2003
3
(2,117)
No new posts since your last visit  TER-traduzioni
Bruno Piatti
Jun 3, 2003
5
(2,490)
No new posts since your last visit  aiuto: configurare una cartella word
Sandra Bonilla
May 31, 2003
11
(6,020)
Sandra Bonilla
Jun 1, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: mitologia sui traduttori
Lorenzo Lilli
May 14, 2003
12
(4,289)
Valentina Pecchiar
May 30, 2003
No new posts since your last visit  QELstranslators
Valentina Cafiero
May 22, 2003
8
(2,820)
gianfranco
May 29, 2003
No new posts since your last visit  bandiere e poesie - e un sito per te
Martin Schmurr
May 29, 2003
0
(1,412)
Martin Schmurr
May 29, 2003
No new posts since your last visit  Job della TransComm International
elenas
May 27, 2003
4
(2,148)
medea74
May 27, 2003
No new posts since your last visit  Storia delle bambole
Angela Monetta
May 26, 2003
4
(2,423)
Angela Monetta
May 27, 2003
No new posts since your last visit  Chi conosce Adriana?
smarinella
May 26, 2003
5
(2,486)
Lorenzo Lilli
May 27, 2003
No new posts since your last visit  Pagamenti dall\'estero
T F F
May 23, 2003
3
(2,572)
No new posts since your last visit  Trasferirsi all\'estero
Beatrice T
May 6, 2003
7
(2,878)
Beatrice T
May 26, 2003
No new posts since your last visit  Funzionalità di correzione di Word
3
(2,167)
No new posts since your last visit  Interfaccia italiana
7
(2,549)
Sarah Ponting
May 21, 2003
No new posts since your last visit  Come fare il marketing di se stessi, chiedo un consiglio
4
(2,710)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »