This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katalin Horváth McClure United States Local time: 11:45 Member (2002) English to Hungarian + ...
Non-working links in the text, please fix
Sep 11, 2018
Hi Henry, The two links in this paragraph don't work, they time out:
Q: When translating a book or other literary work, can I expect attribution, royalties or other such rights?
A: It may be possible to have your name appear in the publication, earn a percentage of royalties on an ongoing basis, etc. -- it all depends on what you can negotiate. Model contracts are available online from PEN and other sources. http://72.10.54.216/page.php/prmID/322 A non-legalese discussion of negotiating terms can be found here: http://72.10.54.216/page.php/prmID/320
Thanks Katalin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.