Gdzie się podział Eur-Lex?
Thread poster: literary
literary
literary
Local time: 22:01
English to Polish
+ ...
May 7, 2014

Zmieniono coś i w praktyce nie można niczego sensownie sprawdzić. Może jest jednak jakaś możliwość z dwujęzycznym układem. Strzępki są na Linguee.

 
Silvia H. Steinweber
Silvia H. Steinweber  Identity Verified
Germany
Local time: 22:01
German to Polish
+ ...
http://old.eur-lex.europa.eu/pl/index.htm May 7, 2014

Cytat: EUR-Lex dostępny jest na stronie eur-lex.europa.eu. Ta wersja została zarchiwizowana i utrzymywana jest jedynie w celach informacyjnych. Już teraz możesz wypróbować nową wersję portalu.

 
literary
literary
Local time: 22:01
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Tak, dotarłem do tego miejsca May 7, 2014

Ale co dalej, skoro przez Google nie można wywyłać pod tym adresem wyglądu dwujęzycznego?

 
Swift Translation
Swift Translation
Local time: 22:01
English to Polish
+ ...
stary vs. nowy Eur-Lex May 7, 2014

Rzeczywiście nowy Eur-Lex jest nieprzyjazny dla użytkownika, ale nie powiedziałabym, że w ogóle nie działa. Jest po prostu mnóstwo nowych opcji w "Advanced search", które uprzykrzają życie użytkownikom, kiedy trzeba sprawdzić dużo wyrażeń. Jest też oczywiście opcja widoku dwujęzycznego, tylko trzeba się więcej naklikać, żeby do niej dotrzeć (wejść w widok dokumentu i wybrać drugi - i ewentualnie trzeci - język, o ile jest dostępny). Na szczęście uruchomiono niedawno... See more
Rzeczywiście nowy Eur-Lex jest nieprzyjazny dla użytkownika, ale nie powiedziałabym, że w ogóle nie działa. Jest po prostu mnóstwo nowych opcji w "Advanced search", które uprzykrzają życie użytkownikom, kiedy trzeba sprawdzić dużo wyrażeń. Jest też oczywiście opcja widoku dwujęzycznego, tylko trzeba się więcej naklikać, żeby do niej dotrzeć (wejść w widok dokumentu i wybrać drugi - i ewentualnie trzeci - język, o ile jest dostępny). Na szczęście uruchomiono niedawno starą wersję Eur-Leksu, która działa jak dotychczas, co bardzo cieszy
http://old.eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en

Pozdrawiam
wg
Collapse


 
Polangmar
Polangmar
Poland
Local time: 22:01
English to Polish
+ ...
Zasada ograniczonego zaufania May 7, 2014

literary wrote: ...sensownie sprawdzić.


Przy korzystaniu z tłumaczeń EUR-Lexu należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż nie wszystkie są sensowne - w tym miejscu warto przypomnieć ten wątek: http://www.proz.com/forum/polish/86552-ciekłe_transformatory_albo_czemu_nie_wierzyć_dokumentom_eu.html


 
Mateusz Gadacz
Mateusz Gadacz  Identity Verified
Poland
Local time: 22:01
Member (2013)
English to Polish
+ ...
Koniec aktualizowania starej wersji May 8, 2014

whole grain wrote:

Na szczęście uruchomiono niedawno starą wersję Eur-Leksu, która działa jak dotychczas, co bardzo cieszy
http://old.eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en

Pozdrawiam
wg


Należy tylko pamiętać, że ona nie jest już aktualizowana.


 
literary
literary
Local time: 22:01
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Ta wersja "old" nie jest kompletna May 10, 2014

Kiedy wpisuję w Google:
site:old.eur-lex.europa.eu "PL PT" "państwa członkowskie",
pokazują się tylko dwa dokumenty, czyli jakieś strzepki.
Dużo natomiast wyskakuje dokumentów jednojęzycznych polskich przy guglowaniu z tym adresem, niezbyt przydatnych.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Gdzie się podział Eur-Lex?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »