Poll: Are freelance translators also entrepreneurs? Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Are freelance translators also entrepreneurs?".
View the poll results »
| | |
Thayenga Germania Local time: 22:34 Membro (2009) Da Inglese a Tedesco + ...
Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. | | |
Thanks, Thayenga | Dec 26, 2017 |
Thayenga wrote: Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. ... but there's no boxing day in Portugal! | | |
Yes, but I don't like the word | Dec 26, 2017 |
I don’t know why but “entrepreneur” reminds me of those snobbish men’s-only clubs. | |
|
|
neilmac Spagna Local time: 22:34 Da Spagnolo a Inglese + ... Yes, but I don't like the word... | Dec 26, 2017 |
Nor do I think of myself as "running a business". I'm a person. I work. Nuff said. | | |
Not necessarily | Dec 26, 2017 |
but I felt like that when I first started out | | |
Justin Peterson Spagna Local time: 22:34 Membro (2007) Da Spagnolo a Inglese Self-employed, yes | Dec 26, 2017 |
Self-employed, yes. Entrepreneur? Theoretically. But to me the word suggests the foundation of a business that involves some type of innovation ... but perhaps that's because I'm from California.
[Edited at 2017-12-26 15:57 GMT] | | |
Mario Chavez (X) Local time: 16:34 Da Inglese a Spagnolo + ... Time to retire the word and its ilk | Dec 26, 2017 |
Happy holidays! Now, to the business at hand: I am not an entrepreneur nor a freelance translator. I am a professional and independent translator who works full-time or part-time, depending on the week or the month. Among the ugliest aspects of English is its penchant for creating the stupidest portmanteaus. The word “entrepreneur” is just an imported word, but “mompreneur” and “solopreneur”? Gimme a break, s'il vous plaît ! | |
|
|
Thayenga Germania Local time: 22:34 Membro (2009) Da Inglese a Tedesco + ... Or in Germany | Dec 26, 2017 |
Teresa Borges wrote: Thayenga wrote: Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. ... but there's no boxing day in Portugal! I believe that the boxing day is a local custom/holiday only in England. Here in Germany it's a regular second day of Christmas holiday. | | |
Michael Harris Germania Local time: 22:34 Membro (2006) Da Tedesco a Inglese Cough Cough! | Dec 26, 2017 |
Thayenga wrote: Teresa Borges wrote: Thayenga wrote: Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. ... but there's no boxing day in Portugal! I believe that the boxing day is a local custom/holiday only in England. Here in Germany it's a regular second day of Christmas holiday. England? Great Britain or the United Kingdom - Oh the Germans☺ | | |
Tina Vonhof (X) Canada Local time: 14:34 Da Olandese a Inglese + ...
Not unless they run an agency and/or have paid employees. Are doctors entrepreneurs? Lawyers? I don't think so. We are professionals offering a service, that's all. | | |
Call it what you want... | Dec 26, 2017 |
Thayenga wrote: Teresa Borges wrote: Thayenga wrote: Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. ... but there's no boxing day in Portugal! I believe that the boxing day is a local custom/holiday only in England. Here in Germany it's a regular second day of Christmas holiday. Call it what you want - Boxing Day, Wren's Day, Zweite Feiertag, St. Stephen’s Day, le Jour de Saint Étienne, Día de San Esteban or whatever – what I meant to say was that in Portugal it’s not a holiday, it’s a regular day of work… | |
|
|
Mario Chavez (X) Local time: 16:34 Da Inglese a Spagnolo + ...
Thayenga wrote: Teresa Borges wrote: Thayenga wrote: Of course they are running their own business. Merry Christmas...if the 26th is still a holiday in your country. ... but there's no boxing day in Portugal! I believe that the boxing day is a local custom/holiday only in England. Here in Germany it's a regular second day of Christmas holiday. Canada celebrates Boxing Day. I promise I won't tell them. | | |
Kay Denney Francia Local time: 22:34 Da Francese a Inglese portmanteaux | Dec 27, 2017 |
Mario Chavez wrote: Among the ugliest aspects of English is its penchant for creating the stupidest portmanteaus. The word “entrepreneur” is just an imported word, but “mompreneur” and “solopreneur”? Gimme a break, s'il vous plaît ! I would say that this is a cause to celebrate. English is a living, nay thriving language, changing along with society. I prefer to define myself as a freelance translator personally. The business side is the most boring side of it and I don't think entrepreneurial is an adjective that fits me. | | |
Mario Freitas Brasile Local time: 17:34 Membro (2014) Da Inglese a Portoghese + ...
I know many freelancers believe they are entrepreneurs. But that's simply because they have never been entrepreneurs before. I had my own partnership for 11 years, a beverage distributor for a large brewery, with exclusive distribution for 11 municipalities. We were three partners, each taking care of one branch in one town. Believe me, the work we develop as freelancers is very, very far from an enterprise. Having a formal legal entity (company) is only 1% of being an entrepreneur... See more I know many freelancers believe they are entrepreneurs. But that's simply because they have never been entrepreneurs before. I had my own partnership for 11 years, a beverage distributor for a large brewery, with exclusive distribution for 11 municipalities. We were three partners, each taking care of one branch in one town. Believe me, the work we develop as freelancers is very, very far from an enterprise. Having a formal legal entity (company) is only 1% of being an entrepreneur. I have never met a freelancer who could call themselves and entrepreneur, and very few translation agency owners would be entitled to that category also. ▲ Collapse | | |