氫氧基乙基

English translation: hydroxyethyl

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:氫氧基乙基
English translation:hydroxyethyl
Entered by: Denyce Seow

21:44 Mar 28, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
Chinese term or phrase: 氫氧基乙基
超級的潤滑效果和保護感覺令剃鬚過程貼面順
暢,減少磨擦情況。(向日葵籽油、矽氧烷苪甲、
氫氧基乙基、纖維素)
Denyce Seow
Singapore
Local time: 14:16
hydroxyethyl
Explanation:
"氫氧基乙基纖維素"、"羥基乙基纖維素"或"羥乙基纖維素"應該連起來爲一個詞。即:"hydroxyethyl cellulose"

Selected response from:

ysun
United States
Local time: 01:16
Grading comment
Thanks! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5hydroxyethyl
ysun
5ethoxyl
Bill Lao


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
hydroxyethyl


Explanation:
"氫氧基乙基纖維素"、"羥基乙基纖維素"或"羥乙基纖維素"應該連起來爲一個詞。即:"hydroxyethyl cellulose"



ysun
United States
Local time: 01:16
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 675
Grading comment
Thanks! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Justin Lai
29 mins
  -> Thanks!

agree  Bill Lao: 根据化学结构这个翻译是对的。ethoxyl 的翻译是受词典的误导。
30 mins
  -> Thanks!

agree  Chen Star
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Han Li
6 hrs
  -> Thanks!

agree  IC --
8 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ethoxyl


Explanation:
ethoxyl

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-29 01:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

“氫氧基乙基”即羟乙基。几乎所有的汉英和英汉词典都将“羟乙基”指向是ethoxyl ,如《英汉化学大词典》、《英汉环境大词典》等等。这就是我这个翻译ethoxyl的由来,以为ethoxyl 就是hydroxyethyl (羟乙基的直译)。

但仔细想来,ethoxyl 和 hydroyethyl 是有区别的。根据结构式,ethoxyl 是CH3CH2O-,而 hydroxyethyl 是OHCH2CH2-。可见词典全都错了,我也糊糊想当然、没有经过思考跟着错了。

因此,sun 的翻译是对的。




--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-29 01:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

ethoxyl 的正确翻译应该是“乙氧基”。编纂词典的人出现这种基本专业错误,该下课才对。



Bill Lao
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search