Glossary entry (derived from question below)
Jun 5, 2010 00:23
14 yrs ago
English英语 term
Uptake
English英语译成Chinese汉语
商务/金融
航天/航空/太空
Our extremely well targeted corporate database can provide an opportunity to promote offers to our SME customers. Typically we have an uptake of around 30% of these corporate emails.
是“这些公司中30%给我们发emails”还是“我们给这些公司发的emails中有30%得到答复”?
是“这些公司中30%给我们发emails”还是“我们给这些公司发的emails中有30%得到答复”?
Proposed translations
2小时
Selected
几率/比例
uptake在英英字典中的其中一个释义是:the rate at which this happens.
所以大致可以翻译成:发生的几率(比率).
然后接下来的问题是具体指的是收到还是发出的电子邮件。我觉得好像没有说是收还是发,只是说邮件中的30%(的几率)是对公司的(主要是中小型企业)的业务往来电子邮件。
所以大致可以翻译成:发生的几率(比率).
然后接下来的问题是具体指的是收到还是发出的电子邮件。我觉得好像没有说是收还是发,只是说邮件中的30%(的几率)是对公司的(主要是中小型企业)的业务往来电子邮件。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
33分钟
接收
Uptake这里基本上可以按take up的动词意思理解,这句话意为we receive/accept 30% of the emails
Something went wrong...