Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
overnight batch jobs
Chinese汉语 translation:
夜间(进行的分)批处理工作
Added to glossary by
Mark Xiang
Sep 30, 2004 10:54
20 yrs ago
English英语 term
overnight batch jobs
English英语译成Chinese汉语
技术/工程设计
电脑:系统、网络
"The shortest and best route to getting more utilization, better capacity, is with something like grid," says Philip Cushmaro, CIO and managing director at Credit Suisse First Boston (CSFB).
Cushmaro's organization began using grid computing back in 1999 for overnight batch jobs, work that wasn't particularly time-sensitive and could make good use of otherwise wasted CPU cycle
Cushmaro's organization began using grid computing back in 1999 for overnight batch jobs, work that wasn't particularly time-sensitive and could make good use of otherwise wasted CPU cycle
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 | 夜间(进行的分)批处理工作 |
Mark Xiang
![]() |
5 | ノ丁丁┮秈︽уΩ穨 () [芖ノ猭] |
Bo Smith
![]() |
4 -1 | 猜想 |
Lu Zou
![]() |
Proposed translations
1小时
Selected
夜间(进行的分)批处理工作
夜间进行/完成的分批处理工作
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
-1
13小时
猜想
猜想overnight batch jobs是指紧急的大批量工作,overnight不一定是专指夜间,也有夜以继日的意思。
参见下列网页中关于overnight batch jobs的例句。
参见下列网页中关于overnight batch jobs的例句。
Peer comment(s):
disagree |
chica nueva
: 从上下文可以知道overnight batch jobs,即 work that wasn't particularly time-sensitive and could make good use of otherwise wasted CPU cycle
2小时
|
16小时
ノ丁丁┮秈︽уΩ穨 () [芖ノ猭]
batch - In Taiwan, "уΩ" is a standard translation for "batch" as most techinical people would recognize the term.
job - In the hardware/software world, the "job" can be translated as 穨祘, depends on the context.
overnight - I went a bit further to explain it as ノ丁丁┮秈︽ since in the following context, it is already explained that these "overnight batch jobs" are not time-sensitive thus make good use of otherwise wasted CPU cycle. Since the more important jobs are mostly done at day time, and leave these repeating, tedious, and time-consuming jobs at night.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 28 mins (2004-10-01 03:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://libai.math.ncu.edu.tw/bcc16/A/mysql/14.shtml
job - In the hardware/software world, the "job" can be translated as 穨祘, depends on the context.
overnight - I went a bit further to explain it as ノ丁丁┮秈︽ since in the following context, it is already explained that these "overnight batch jobs" are not time-sensitive thus make good use of otherwise wasted CPU cycle. Since the more important jobs are mostly done at day time, and leave these repeating, tedious, and time-consuming jobs at night.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 28 mins (2004-10-01 03:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://libai.math.ncu.edu.tw/bcc16/A/mysql/14.shtml
Something went wrong...