Jun 4, 2006 01:06
18 yrs ago
1 viewer *
English英语 term
sits oddly with
English英语译成Chinese汉语
商务/金融
经济学
World economy
So what has caused this burst of volatility? One popular explanation conjures up fears of rising inflation and hence higher interest rates. Yet this sits oddly with the fall in bond yields and the gold price over the past week: if inflation were the culprit, you would expect both to have risen. The real puzzle is not why volatility has suddenly increased, but why it had been so low in the past year or so. The answer seems to be an abundance of cheap money, which lured investors into complacency. Now they are starting to demand higher returns on riskier assets. Emerging-market equities and metals, not (generally safer) bonds, suffered the biggest mauling in the past week. It could be a healthy correction.
与......相悖?
与......相悖?
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +2 | your translation is fine |
isahuang
![]() |
3 | 跟...不大适合 |
chica nueva
![]() |
Proposed translations
+2
1小时
Selected
your translation is fine
但这却很难解释公债利息及金价的下跌。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-04 02:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
"下跌"好像太严重,下降比较合适 given that both yield and gold price are moving higher.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-04 02:41:22 GMT)
--------------------------------------------------
gold price has dropped from its high above 700 a troy ounce in ealry may, but its still trading at a 20 year high
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-04 02:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
"下跌"好像太严重,下降比较合适 given that both yield and gold price are moving higher.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-04 02:41:22 GMT)
--------------------------------------------------
gold price has dropped from its high above 700 a troy ounce in ealry may, but its still trading at a 20 year high
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
26分钟
跟...不大适合
跟...不大适合
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-06-04 01:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
sit = to rest or lie as specified eg cares sit lightly on him (Collins Concise English Dictionary)
-> lies oddly with, rests oddly with
see also 'to be at odds with'?:
at odds with = in disagreement with 与...意见不合;与...有矛盾(朗文进阶词典 )
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-06-04 01:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
sit = to rest or lie as specified eg cares sit lightly on him (Collins Concise English Dictionary)
-> lies oddly with, rests oddly with
see also 'to be at odds with'?:
at odds with = in disagreement with 与...意见不合;与...有矛盾(朗文进阶词典 )
Something went wrong...