Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
non- destructive
Chinese汉语 translation:
切忌恶性竞争
Added to glossary by
Jiang Xia
Oct 15, 2011 05:39
13 yrs ago
English英语 term
non- destructive
English英语译成Chinese汉语
其它
管理
Training is a major incentive – with relevant rewards.
People need to be competitive in a healthy, non- destructive way.
non- destructive 怎么翻译精准一些呢?
People need to be competitive in a healthy, non- destructive way.
non- destructive 怎么翻译精准一些呢?
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +1 | 切忌恶性竞争 |
Ivan Niu
![]() |
4 | 无损的/非破坏性的 |
Jinhang Wang
![]() |
Proposed translations
+1
3小时
Selected
切忌恶性竞争
其实 healthy 和 non destructive 意思相近。destructive competition 是恶性竞争的意思。
建议处理为:
人们(这里应该是学员吧)需保持良性(/健康)竞争,切忌恶性竞争。
或:
人们需保持良性竞争,避免恶性竞争。
人们需保持良性竞争,杜绝恶性竞争。
可根据语境来确定。
建议处理为:
人们(这里应该是学员吧)需保持良性(/健康)竞争,切忌恶性竞争。
或:
人们需保持良性竞争,避免恶性竞争。
人们需保持良性竞争,杜绝恶性竞争。
可根据语境来确定。
4 KudoZ points awarded for this answer.
1小时
无损的/非破坏性的
FYI
Discussion
http://zh.wikipedia.org/wiki/恶性竞争