GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:41 Sep 22, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) Additional field(s): Business/Commerce (general), Investment / Securities | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Alice yang China Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 反杠杆效应 |
| ||
5 | 去杠杆化或杠杆紧缩 |
|
反杠杆效应 Definition from Investorword.com: 如果要了解deleverage 的含义,首先要了解其反意词leverage( 杠杆效用)的意思: 在企业管理中,所谓杠杆是指利用公司的外部资源如自然资源、廉价劳动力等作为公司产品的一种输入,输出高附加值产品以形成竞争优势即为杠杆效应。 在上面的句子,还有一个词汇是" financial leverage", 意指“金融杠杆”, 金融杠杆(leverage)简单地说来就是一个乘号(*)。使用这个工具,可以放大投资的结果,无论最终的结果是收益还是损失,都会以一个固定的比例增加,所以,在使用这个工具之前,投资者必须仔细分析投资项目中的收益预期,还有可能遭遇的风险,其实最安全的方法是将收益预期尽可能缩小,而风险预期尽可能扩大,这样做出的投资决策所得到的结果则必然落在您的预料之中。另外,还必须注意到,使用金融杠杆这个工具的时候,现金流的支出可能会增大,必须要考虑到这方面的事情,否则资金链一旦断裂,即使最后的结果可以是巨大的收益,您也必须要面对提前出局的下场。 而与leverage 对应的则是deleverage, 即公司采取各种措施来降低金融杠杆的过程。 Example sentence(s):
|
| ||||||||||
10 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|