工作语言:
Chinese汉语译成English英语
English英语译成Chinese汉语

Jason Wen
Certified Chinese Interpreter/Translator

Toronto, Ontario, 加拿大
当地时间15:13 EST (GMT-5)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
用户消息
Jason Wen
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription
专长
专业领域:
医疗(总称)管理
旅游与旅行金融(普通)
经济学法律:合同
电脑(总称)商务/商业(普通)
广告/公共关系政府/政治

费率

KudoZ活动 (PRO) 回答的问题: 3, 提出的问题: 2
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Master's degree - University of International Business and Economics
经验 已有32年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2009。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Chinese汉语译成English英语 (ILSAT)
English英语译成Chinese汉语 (ILSAT)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
档案
ILSAT-Certified interpreter/translator (Mandarin-English) with extensive experience in diverse fields while specializing in healthcare, legal, government and business sector.


Clients include: University of Toronto, York University, Office of the Auditor General of Ontario, Royal Ontario Museum, Ontario Ministry of International Trade and Investment, Toronto General Hospital, Toronto Western Hospital, Princess Margret Hospital, Toronto Police Service, Canada International Documentary Festival (Hot Docs), Children’s Aid Society of Toronto, Greater Toronto Airports Authority, China Southern Airlines, Nabisco, etc.
关键词: Keywords: near-native English; native Chinese; freelancer; Mandarin interpreter in Canada; Chinese translator in North America; ILSAT/CILISAT; user manuals; operator manuals; installation manuals; occupational health; hazards; health care and medicine; sexual assault; patents; contracts; business; legal; government; immigration; social work; personal documents; resumes and CVs; press release; editing; publishing; IT; software; simultaneous interpreter; fast translations; court and tribunal; insurance; police; domestic violence; PAR; substance abuse; battery and assault; impaired driving; labour disputes; law; project management; international exhibitions; overseas exhibitions; MCIS; HIN; APLI


简介页面最后更新时间
Nov 7, 2013