工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Chinese汉语 (单语种)
English英语 (单语种)

GONG Qianming
18-year translator of English/Chinese

Shenzhen, Guangdong, 中国大陆
当地时间05:51 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 (Variants: Traditional, Cantonese) Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What GONG Qianming is working on
info
Apr 23, 2024 (posted via ProZ.com):  I am translating a qustionair in TC about beverage market survey. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Website localization, Transcription, Subtitling, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Transcreation, Software localization, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Project management, Vendor management
专长
专业领域:
汽车制造/轿车与卡车航天/航空/太空
化学;化学/化工电脑:硬件
电脑:软件电脑:系统、网络
建筑/土木工程电子/电子工程
能源/发电工程(总称)

志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
费率
English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.07 USD 每字 / 25 USD 每小时 / 8.00 USD per audio/video minute
Chinese汉语译成English英语 - 标准费率:0.07 USD 每字 / 25 USD 每小时 / 8.00 USD per audio/video minute
Chinese汉语 - 标准费率:0.07 USD 每字 / 25 USD 每小时 / 7.00 USD per audio/video minute
English英语 – 标准费率:0.07 USD 每字 / 25 USD 每小时 / 4.00 USD per audio/video minute

项目历史 21 已输入的项目    1 外包商的正面反馈意见

Payment methods accepted PayPal, 银行转账 | Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - HUBEI UNIVERSITY
经验 已有20年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jan 2022。 成为会员时间:Jul 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
证书 English英语译成Chinese汉语 (TEM)
会籍 N/A
软件 Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Crowdin, FinalSub, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, TranslationProjex, XTM, XTRF Translation Management System


CV/Resume English英语 (TXT), English英语 (PDF)
CPD

GONG Qianming's Continuing Professional Development

行业规范 GONG Qianming 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

Individual specialties

English Ability : near native

Mandarin : native; Good command in computer operating

Work experience:

21-year work experience in translation up to date since graduation from Hubei University in 1999

September 1999 ~ July 2002

Worked as a sales man for 2 years and one year as an English teacher in China.

December 2003~August 2004

Worked as a translator in Shenzhen ONESTOP Translation Co., Ltd

2005~2023

Professional translator; freelance translator 

Responsibilities: translation, proofread, reviewing, assessment, transcription, MTPE, voiceover

Roles:Chief translator,proofreader, reviewer, assessor

During the period of 2005-2023, I translated and proofread lots of documents regarding many fields such as computer, electron, law, machinery, metallurgy, energy sources, environment protection, civil engineer, chemical industry, oil, irrigation works, geology, aviation, agriculture, literature, costume, education, internet, biomedicine, vehicle, grocery, totally about 10 million words.

TM & CAT software used: Trados, memoQ, Smartcat, Crowdin,TWS,XTM,etc

Trados 2019, is often used very skillfully.

I am able to accept a 200 words testing for the appropriate language pair.  I wish you can understand my this meaning. Before, I do lots of trial tests for some translation companies and passed such tests, but they have never allocated any task to me. That makes my hard work invaluable. Alternatively, I'd like to provide some works I have done in the past for your review.

I am sharing with you my CV above, as well as the records of my compulsory social insurance acquisition in my .pdf CV downloaded from the governmental website, which demonstrate my 13-year work experience as a full-time translator of between English and Chinese.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects21
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading4
Subtitling2
Website localization1
Summarization1
Post-editing1
Transcription1
Language pairs
English英语译成Chinese汉语14
Chinese汉语4
3
Chinese汉语译成English英语3
Specialty fields
IT(信息技术)7
旅游与旅行4
法律:合同4
医疗:医疗服务3
商务/商业(普通)3
语言学2
普通/谈话/问候/信函2
食物与饮料2
广告/公共关系2
制造业2
国际组织/开发/合作2
电脑:系统、网络1
电脑:软件1
教育/教育学1
金融(普通)1
政府/政治1
保险1
医疗:医药1
问卷调查1
化学;化学/化工1
互联网、电子商务1
经济学1
社会科学、社会学、伦理学等1
化妆品、美容1
营销/市场调研1
Other fields
Medical: Oncology1
俚语1
关键词: Chinese Traditional, mandarin PRC, English, Chinese Taiwan, Chinese Hong Kong, MTPE, subtitling, transcription, reviewing, editing. See more.Chinese Traditional, mandarin PRC, English, Chinese Taiwan, Chinese Hong Kong, MTPE, subtitling, transcription, reviewing, editing, proofread, legal, medical, contract, machinery, construction, IT, financial, oil, automobile, Cantonese, civil engineer, chemical industry, oil, irrigation works, geology, aviation, agriculture, literature, costume, education, internet, biomedicine, vehicle, grocery, PLC, technology, engeerning design, . See less.




简介页面最后更新时间
Dec 31, 2024