工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

Ming Fu, Qi
English-Chinese Localization Expert

Linyi, Shandong, 中国大陆
当地时间07:34 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
  Display standardized information
档案
Qi Ming Fu
English-Chinese(simplified and traditional) Translation Offering

Mobile Phone: +86-15953938821
E-mail: qimingfu @ 139 com
Skype: gloucesterqi
Proz Full Membership: http://www.proz.com/profile/559829

I am a Chinese native speaker translator. I am available immediately for your project. Feel free to contact me for further details. 20 years experience in English Teaching, translation, editing and proofreading, DTP, subtitle, voice-over. Accuracy and quality are ensured. I am very interested in your translation project with strong privacy policy and support from SDL Trados 2007. Especially, You can enjoy my professional service to translate files in the following formats:
XML, InDesign,Illustrator, Photoshop, Acrobat, Corel Draw, PageMaker, QuarkXpress, FrameMaker


2. Average turnaround time: 2500 words/day

3. Expert areas:
Law (general); Contract(s); Patents; Trademarks; Copyright,Taxation & Customs; Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, Engineering.

4. Education Background:

2004.12 BA Shandong University Major in English Language and Literature

2000.6 Qufu Normal University Major in English Teaching

5. Publication:

One Hundred and Eight Heroes of Outlaws of the Marsh

Illustrated Fine-lined Portraits of Main Characters in a Dream of Red Mansions And

Heroes of the Three Kingdoms

Gods and Spirits of Journey to the West

(In publication, initiated by Zhejiang Leqing Yingzi Culture and Publication Company, verified by China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration and published by Beijing International Publishing Group)

6. Selected translating articles on FT.com:
The right to roam in Japan,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014984;
Too busy for posterity,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014986;
Vive la difference http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001015144

4) CAT tools/software: Microsoft Word, Excel, SDL Trados 2007, Acrobat.8.Professional, Adobe Indesign, Adobe.Illustrator, Photoshop 7, YX Cat, etc..

7. My website: http://www.proz.com/profile/559829

8. Referrals:

1) Name: Jazyk BVBA
Country: Belgium
Address: Nachtegaalstraat 36
City : Jabbeke
Postal Code: 8490
Phone: +32 50 820222
Fax: +32 50 820223
Primary profile: Evert DELOOF-SYS

2) TranslationSmart, Inc.
Address: 9107 Walnut Lane
Tinley Park, IL 60487
USA
Phone: 630.281.2488
Fax: 630.281.2514
Dan Barus
[email protected]

3) Jeremy Gilhousen
Company: Aetnia Translation
Address: Beaverton, Oregon, 97006
Country: United States
URL: http://www.aetnia.net


9. History of my works:

Project history on Proz: http://www.proz.com/?sp=project_history&eid_s=559829&pe_mode=edit

Project history extra:
Legal:
1. Service Level Agreement between Standard Chartered Bank and XXX on Fund Services ;
2. Acknowledgement of Understanding (for Clients with English as their Second Language) ;
3. RESOLUTION OF THE BROARD OF DIRECTORS OF WAN XUAN PROPERTY CO., LTD.;
4. Memorandum and Articles of Association of Wayfront Holding PTE LTD.;
5. Rui Lai Newsletter Issue No. 5,Issue No. 6;
6. A Letter To Board of Directors of Chang Sha's Shenghe Health & Fitness Service Co., Ltd.; Report Of Dismissal Of Ajai An Indian Coach; Explanation To Payment Of Mr. Rahul's Journey Fee of Air Ticket To China
7. WRITTEN AGREEMENT ON ASSET DISPOSAL OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD AFTER SALE AND SYSTEM CHANGE;
8. RESOLUTION OF SHAREHOLDERS MEETING OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD.;
9. Contract No. 3203D/MTRSZ/L3/3203/PS/001/A2;
11. Terms and Conditions of Contract D/MTRSZ/L3/E&M/CoC/001/A1;
12. SHARE SALE AND PURCHASE AGREEMENT between XXXXX InvestmentsⅡ( BVI) Limited and YYYYY INVESTMENT LIMITED;
13. WWZ Editorial & Legal Standards

Advertising & Publicity:
1. Introduction to Wuxi Qianyun Glove Co. Ltd;
2. ZHONGLIAN GROUP IN BRIEF;
3. Service Manual of The Ascott Pudong Shanghai;
5. Introduction To Yangtze River Certified Public Accountants In Zhangjiagang City;
6. Introduction To ZHANG JIA GANG CITY SHENG DING YUAN PIPE-MAKING CO., LTDl;
7. Grand Exhibition of New Town of Science and Technology;
8. Ming Fei School in Chang Sha;
9. Water Notification Notice

Financial & Management:
1. HT Group Accounting Guideline;
2. CNE Financial report;
3. Introduction (Excerpt from International Communications Policy&Process Guide)

Dissertation:
1. Reference letters, for School of Philosophy and Sociology at Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province PRC;
2. HOW THE LAW THINKS: TOWARD A CONSTRUCTIVIST EPISTEMOLOGY OF LAW;
3. Internship Report In The Finance Department Of A Foreign Trade Corporation;
4. Basic Case Types And Moral Spirit Of Funeral Dress System During The Qing Dynasty;
5. Personal Presentation;

Literary & Artistic: (See also Publication and FT.com)
1. Imperial Edicts of Emperor Daoguang,Emperor Kangxi: http://blog.360.yahoo.com/blog-jUCeZyIgcplIw0DpsTbK1TA-;_ylt=Au4VEq7HC13pIzm9CLWxGey0AOJ3?cq=1;
2. Commentary about Tianliang on Hunan TV;

Engineering:
1. Guide to Installation and Use of QXL 1.4-1.0/95/70-AII /WIII Type Boiler, for Changsha Boiler Plant Co., Ltd;
2. Xingsha North-City Sewage Disposal Plant in Changsha County for Xingcheng Construction Investment Co., Ltd., Changsha County; 3. Changsha Solid Waste Disposal Site Franchis for Contact organization: Bureau for Urban Administration of Changsha Count;
4. Qingshanpu Tap Water Diversion Works for People's Government of Qingshanpu Township
5. AN KHE KANAK HYDROPOWER PROJECT BIDDING DOCUMENTS PACKAGE 28 SECTION VI- TECHNICAL SPEC;
6. COLUMN ASSY MINIMILL;
7. H&M Ladies Underwear Technical Concept Folder;
8. Inspection Report of HD2000-C Complex Automatic System in Hydropower Station;
9. Operating and Maintenance Instructions;
10. Explanatory Note to COPEX CVB 1350t produced by BEIMAN SPECIAL STEEL CO., LTD.;
11. COPEX's Note to SINOCHEM List;

Medical & Healthcare
1. 32 Cases of Acute Promyelocytic Leukemia Treated by TCM after Syndrome-differentiating with Anti-cancer No.1
2. Discussion on Clinical Application of Chinese Medication Paste
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 124
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
English英语译成Chinese汉语75
Chinese汉语译成English英语49
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计45
其它20
法律/专利12
市场开发12
医学11
在3项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
IT(信息技术)27
营销/市场调研12
其它8
普通/谈话/问候/信函8
化学;化学/化工7
法律:税与海关4
考古学4
在14项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects38
With client feedback17
Corroborated16
94.1% positive (17 entries)
positive16
neutral1
negative0

Job type
Translation33
Editing/proofreading5
Language pairs
English英语译成Chinese汉语34
Chinese汉语译成English英语4
Specialty fields
广告/公共关系3
旅游与旅行2
工程(总称)2
教育/教育学2
普通/谈话/问候/信函2
商务/商业(普通)2
法律(总称)2
化妆品、美容1
营销/市场调研1
电脑(总称)1
电脑:软件1
诗词与文学1
游戏/视频游戏/博彩/赌场1
金融(普通)1
医疗(总称)1
环境与生态1
IT(信息技术)1
电信1
体育/健身/娱乐1
化学;化学/化工1
Other fields
问卷调查2
机械/机械工程2
社会科学、社会学、伦理学等1
运输/交通/货运1
家畜/动物繁殖1
法律:合同1
证书、毕业证、执照、个人简历1
电子/电子工程1
qimingfu's Twitter updates
    关键词: Law (general) Contract(s) Patents, Trademarks, Copyright Taxation & Customs Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting. See more.Law (general) Contract(s) Patents, Trademarks, Copyright Taxation & Customs Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, English Chinese translator, chinese english translator, Chinese, chinese translator, contract, agreement, legal, legal translation, financial translation, securities, localization, simplified Chinese, law, chinese legal translator, chinese legal translation, chinese financial translation, chinese finance translation, chinese contract translation, china law translation, china legal translation, financial, IPO, finance translation, accounting, chinese business, chinese legal, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, simplified chinese translation, simplified chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese letters, chinese websites, contract, contracts, agreement, law, Chinese-English, Chinese-English Translator, Simplified Chinese, Legal Translation, Business Translation, Chinese into English, Chinese Translation, contract translation, agreement translation, board resolution, Chinese Translator, translate chinese, translate patent, translate report, translate survey, finance translation, marketing translation, chinese website translation, chinese legal translations, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, chinese translate, chinese translate brochure, chinese translate annual report, chinese brochure, chinese annual report, chinese specifications, Legal chinese, Business chinese, Chinese-English translation, contract chinese, agreement chinese, letter chinese, email chinese, certificate chinese, chinese business translation, chinese legal translation, 翻译,英汉,汉英,法律翻译,文学翻译,本地化,国际化,校对,审阅. See less.




    简介页面最后更新时间
    Apr 16, 2018