工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

ShelleyX
reliable and conscientious

澳大利亚
当地时间07:26 AEST (GMT+10)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
用户消息
a reliable and conscientious translator, and always a language learner
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
商务/商业(普通)法律(总称)
法律:合同营销/市场调研
政府/政治金融(普通)
诗词与文学教育/教育学

费率
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.08 - 0.16 USD每字 / 25 - 45 USD每小时
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.08 - 0.16 USD 每字 / 25 - 45 USD 每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 58, 回答的问题: 34, 提出的问题: 146
翻译相关教育经历 Master's degree - Hunan Normal University
经验 已有26年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Dec 2006。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Chinese汉语译成English英语 (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
会籍 N/A
软件 Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
档案
I’m a NAATI (Australia) accredited Chinese<->English translator with over 9 years’ experience.

The quality of my work is supported and assured by the following:
- a solid education in English language & literature (MA in English Language & Literature);
- professional studies in translation (Graduate Diploma in Translation and Interpreting);
- a daily reading habit, in both English and Chinese, led by personal interests and a conscious and continuous effort to refine language abilities;
- years of active translation practice; and
- a professional and highly conscientious attitude toward translation.

My experience in translation dated back to 1999, with specialization in the following areas:
- Law/contract/ patent/immigration/government/politics
- Finance/banking/insurance/business & trade
- Tourism/advertising and public relations/media and journalism/marketing/human resources
- Healthcare/medical equipment
- Literature/art/education/history/social science/sociology/ethics
- Cinema/film/TV/drama

I handle every job with as much care and consideration as I can, and I always deliver quality translations. You won’t be disappointed.

CV and translation samples are available upon request.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 58
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
English英语译成Chinese汉语42
Chinese汉语译成English英语16
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计19
其它16
法律/专利7
艺术/文学4
科学4
在2项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
IT(信息技术)19
普通/谈话/问候/信函8
法律(总称)7
互联网、电子商务4
经济学4
诗词与文学4
科学(普通)4
在3项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: translation, translator, Chinese to English, English to Chinese, law, contract, patent, immigration, government, politics. See more.translation, translator, Chinese to English, English to Chinese, law, contract, patent, immigration, government,politics, business, international trade, finance, banking, insurance, advertising, public relations, media and journalism, human resources, marketing, medical certificate, birth certificate, marriage certificate, healthcare, medical equipment, literature, art, education, history, culture, social science, sociology,ethics, cinema, film, TV, drama, tourism. See less.


简介页面最后更新时间
Jun 26, 2011