加入会员日期: Dec '11

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Chinese汉语 (单语种)

Jing Nie
Medical & Pharmaceutical & Subtitling

Shanghai, Shanghai, 中国大陆
当地时间11:52 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Jing Nie is working on
info
Dec 27, 2016 (posted via ProZ.com):  I am translating a series of lectures about the treatment of insomnia, it is really helpful for me, I have suffered from insomnia with anxiety for many years. ...more »
Total word count: 0

用户消息
Translation Editing Proofreading Subtitling
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
Blue Board affiliation:
服务 Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
专长
专业领域:
生物学(生物技术、生化、微生物)医疗(总称)
医学:心血管学医疗:医疗服务
医疗:器械医疗:医药

费率

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 138, 回答的问题: 76, 提出的问题: 182
此用户的Blue Board记录  2 评价

Payment methods accepted 银行转账, 支票
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
词汇表 NieJing
翻译相关教育经历 Master's degree - Fudan University
经验 已有24年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Feb 2004。 成为会员时间:Dec 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop , Powerpoint, SDLX, STAR Transit
网址 http://www.proz.com/pro/70060
CV/Resume English英语 (PDF)
档案

Master of Pharmacology,
Bachelor of Clinical Medicine

Final
Proofreader of NCCN Guidelines – Chinese Edition


Since 2003, I have performed the following
tasks on a regular basis:

·        
Worked as a freelance English
to Chinese translator/proofreader.

·        
Translated a wide range of medically-related
documents, including:

o  
Clinical trial proposals

o  
Patient informed consent
documents

o  
Pharmacology reports

o  
Pharmaceutical package inserts

o  
Medical instruments manuals

In 2010, I began assisting Chinese patients
travelling to the United States for medical treatment. Assisting patients
included the regular translation of English medical records, computed
tomography (CT), magnetic resonance imaging (MRI), positron emission tomography
(PET) scans and pathology reports. To date, over 600 patients have made use of
my translation skills

COMPLETED PROJECTS

1.     
Final proofreader for the simplified
Chinese version of the annual National Comprehensive Cancer Network’s (NCCN) Clinical
Practice Guidelines in Oncology from 2014 up to now. The information contained
in each sentence, figure and chart was validated and verified. Any missing
information and/or errors were corrected.

2.     
Translator and editor of clinical
trial protocols for informed consents of clinical trials conducted in China
between U.S. pharmaceutical companies and Chinese hospitals.

3.     
Translator of medical records,
CT and MRI scans as well as immunohistochemistry (IHC) and pathology reports
from Chinese to English for Chinese patients seeking additional medical
treatment in the U.S. Translated reports and findings from U.S. experts to
Chinese.

4.     
Translator of medical
instrument manuals and pharmaceutical package inserts.

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 146
专业级别问题积分: 138


主要语言对 (专业)
English英语译成Chinese汉语106
Chinese汉语译成English英语32
主要普通领域 (专业)
医学68
技术/工程设计28
科学19
其它19
艺术/文学4
主要专业领域 (专业)
医疗(总称)40
医疗:医药24
IT(信息技术)24
化学;化学/化工12
医疗:器械8
电脑:软件7
诗词与文学4
在5项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: Biology, Genetics , Pharmaceuticals , Zoology , Medical equipments , Medicine , Inorganic chemistry , Organic chemistry , subtitling, subtitle. See more. Biology, Genetics , Pharmaceuticals , Zoology , Medical equipments ,Medicine , Inorganic chemistry , Organic chemistry ,subtitling,subtitle, captioning, caption, medical translation, medical translator, subtitling translation, subtitle translation, cueing , timing, timecueing, time-cueing, timespotting, time-spotting , subtitler, spotting , time-coding , marking in&out. See less.


简介页面最后更新时间
Feb 16