工作语言:
French法语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
French法语译成English英语

Ying HUANG
准时,严谨,优美

当地时间04:42 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
专长
专业领域:
艺术、工艺品、绘画商务/商业(普通)
经济学金融(普通)
管理营销/市场调研
摄影/影像(及美术)诗词与文学
纺织/服装/时装旅游与旅行

志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
费率
French法语译成Chinese汉语 – 费率:0.07 - 0.11 USD每字 / 27 - 38 USD每小时
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.07 - 0.11 USD每字 / 27 - 38 USD每小时
French法语译成English英语 – 费率:0.07 - 0.11 USD每字 / 27 - 38 USD每小时
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.07 - 0.11 USD 每字 / 27 - 38 USD 每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 36, 回答的问题: 22, 提出的问题: 1
Payment methods accepted 银行转账
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Beijing Language and Culture University
经验 已有3年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2004。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
档案
Business; Finance; Marketing; Fine arts and Design (all subjects including traditional Chinese art, contemporary art: video, installation, etc); Literature (classical Chinese is welcome); Philosophy

ENGLISH: BA in English literature, Translation and Interpretation
8 years' experience as an English interpreter and translator in one of the two best art academies in China
Chinese National Certificate as an English Interpreter and Translator
Publication:
1999 The translation of Vincent Van Gogh by Meyer Schapiro from English to Chinese
published on the Journal New Arts 1999.1
2000 The books Breakthrough of 400 English Phrases for the Junior High School
Students and Breakthrough of 400 English Phrases for the Senior High School
Students published by the Zhejiang Children’s Publishing House
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 36
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
English英语译成Chinese汉语36
主要普通领域 (专业)
社会科学16
艺术/文学12
商务/金融4
其它4
主要专业领域 (专业)
历史16
诗词与文学12
金融(普通)4
食物与饮料4

查看全部积分 >
关键词: Accurate and seriouse


简介页面最后更新时间
Jan 10, 2022