This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Take your time to review my project history and feedbacks from clients
账户类型
自由译员和外包商
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation of the technical manual of a Gravure Press
Translation of the technical manual of a Gravure Press
机械/机械工程
肯定 Because / SM: Very good translations; minor corrections during proofreading. Fast, reliable, accurate; smooth project management. A pleasure to work with.
Bin Zhao: Many thanks. The pleasure is also mine.
Translation 工作量:1000 words 已完成:Dec 2006 Languages: English英语译成Chinese汉语
原文文本 - English英语 The new bachelor of engineering qualification has been designed with the needs of students and industry firmly in mind. It utilizes practical engineering examples and projects to enable students to place their knowledge in context. The degree includes the study of commercial, managerial and ethical topics as requested by the employers of professional engineers.
The faculty of Science and Engineering has a close relationship with a broad range of engineering companies. This relationship is invaluable in ensuring that the Bachelor of Engineering programmed is relevant to the present and future needs of engineering employers.
Facilities available include six computer labs including one of Australia’s largest CAD/CAM Suites, electrical, electronic, telecommunications, instrumentation, mechanics, thermodynamics and pneumatics laboratories. Also available for student is a world class precision machine shop which has a wide range of up-to-date machine tools.
原文文本 - English英语 Engine Overheating
When troubleshooting the cause for overheating and consequent loss of coolant, the first step is to make careful visual inspection to see if there is any evidence of external leakage. All surfaces of the radiator and its hose connections should be carefully inspected. Leaks generally cause corrosion, which is easily seen. The visual inspection also must include the cooling fan and its drive belt. It is not too unusual for cracks to form in the engine water jacket. When cracks occur, the condition is usually indicated by extreme overheating. The crack is often difficult to locate, because it is not always visible to the naked eye. The condition is also complicated by the fact that the crack usually will close when the engine is cold, and open only when the engine is at operating temperature.
Cleaning the Cooling System
Unless very severely clogged with rust and hard scale, cooling systems can be cleaned with special chemicals designed for the purpose. The procedure is to fill the system with water, then put in the chemical. The chemical, after dissolving the rust and scale, is flushed form the system. In severe cases of clogged radiators, it is necessary to remove them and have hem cleaned by specialized equipment.
Now a proofreader of a china-based translation company
Taking more responsibility for the final quality of the translation has been my top priority. Besides the motive to catch up with the quality, I have developed a few skills to ensure that, which are:
*Making notes on the terms and sentences in question for later reviewing;
*Analyzing terms and sentences in the context of the same;
*Asking question to my clients;
*Reviewing 3 times before delivery;
What’s the difference of my translation from others?
*My translaton is based upon the patent Translation of 1,2 millions+ words of 400+ patent application articles.
*Abundant knowledge of various fields makes my translation as accurate as possible, and makes my capability enough to cover the translation of general technical fields.
*Strong searching and researching skills of Internet resources.
*Always on time and having the spirits of collaboration.
*Negotiable and Competitive rates.
Fields
*Automotive
*Tech/ Engineering(general)
*Patent
*IT / Computer Commerce
*Marketing
*Websites and HTML files
*Business and Finance
*Educational documentation
*Travel
*Interior decoration
*Newspaper and Magazine Articles
*Subtitle
Experience and Education *Over 3 years experience as an in-house translator providing translation service . I have translated 1,2 million+ words, 400+ patent application articles in the fields of telecommunication, electrics, electronics, semiconductor, computer, lighting device (LCD), lithography, storage device, machinery, video stream, automotive, chemicals, etc. Reference available upon request.
*Over 5 years experience as a technician in an enterprise (a
joint-venture of a China Nation Owned Enterprise and an Italian company, namely
Teksid, co.), during which I have
got an extensive knowledge of automotive and have read millions of words about
manuals( Hydraulics and Pneumatics) of machines bought from Germany and Italy.
*BA of Business Management from Xi’an University of Technology.*BA of Material Science and Engineering from Xi'an University of Technology,
courses of which including
metal science, computer programming (C, JAVA, Pascal, VB), electricity and
electronics, physics and chemistry.
*Certificate: Band Six of College English Test (Certified by Chinese Ministry of Education) .
Patents Projects
*SOLID IMMERSION LENS, FOCUSING LENS USING SOLID IMMERSION LENS, OPTICAL PICKUP APPARATUS (10382 words),
*METHOD AND APPARATUS FOR METERING CATALYST IN A FLUID CATALYTIC CRACKING CATALYST INJECTION SYSTEM (5770 words),
*METHODS OF FABRICATING INTERFEROMETRIC MODULATORS BY SELECTIVELY REMOVING A MATERIAL (12226 words),
*CHANNEL ESTIMATE OPTIMIZATION FOR MULTIPLE TRANSMIT MODES (13578 words),
*UNIFIED MIMO TRANSMISSION AND RECEPTION (12050 words),
*Indicators for Wire Hook Hangers (5675 words),
*METHODS AND APPARATUS FOR HYBRID MULTIMEDIA PRESENTATIONS (9102 words),
*APPARATUS, SYSTEM, AND METHOD FOR FACILITATING MANAGEMENT OF LOGICAL NODES THROUGH A SINGLE MANAGEMENT MODULE (10330 words),
*SYSTEM AND METHOD OF USING A PROTECTED NON-VOLATILE MEMORY (3172 words),
*Non-linear frequency and phase measurement scheme (5441 words)
Automotive Pojects
*LEXUS Navigation System
*Toyota Computer-Controlled System
*Hydra-matic 4T40-E Technician’s Guide
*Honda Nsx 91 Service Manual
*Audi A4 NEW Bentley Printed Service Manual
*Lexus ES 300 Body Electrical Simulator
*2ZZ-Ge Engine Simulator
Other Projects
*The User Manual of FLV2MP4 (Software, 1890 words)
*Training Software Requirements (Software, 600 words)
*Safty Instructions for Hilge pumps Operating and Maintenance Manual (Equipments&Engineering, 30,000 words)
*Fire-Ball Pump Family Training (ppt, 20 pages)
*Advanced Java 2 Platform How to Program (Book)
CAT tools
TRADOS 6.5 freelance
WordFast 4.0
Transit 3.0 Satellight PE
Reliability *Translations are always delivered finished and on time. I GUARANTEED! I
have never missed a deadline.
Contacts:
E-mail:[email protected],[email protected], [email protected]
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
6
With client feedback
3
Corroborated
3
100% positive (3 entries)
positive
3
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
5
Editing/proofreading
1
Language pairs
English英语译成Chinese汉语
6
Specialty fields
机械/机械工程
2
营销/市场调研
1
广告/公共关系
1
Other fields
纺织/服装/时装
2
金融(普通)
1
法律(总称)
1
零售业
1
关键词: An Engineer who translates, English to Chinese translator (Accredited by NAETI) information technology (IT) Marketing translation (Advertising promotional nature materials) Software and manual localization Website localization Creative translation Telecommunications Technical documentation Equipment manuals and brochures, patents translation, automotive, automtive translation, automobile, automobile translation, technical solution, newspaper and magazine articles translation, subtitle translation. See more.An Engineer who translates,English to Chinese translator (Accredited by NAETI) information technology (IT) Marketing translation (Advertising promotional nature materials) Software and manual localization Website localization Creative translation Telecommunications Technical documentation Equipment manuals and brochures,patents translation,automotive,automtive translation,automobile,automobile translation,technical solution,newspaper and magazine articles translation,subtitle translation,native in Chinese,travel translation,correspondence translation,translation projects,teamwork translation,remarkable and reliable,enterprise translation,auto manual,Kudoz Activity. See less.