Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last 01:17 Apr 23 English-Burmese, ICT Industry, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 00:00 Apr 23 Freelance translators for Tagalog, Korean, Chinese (TW) and German | LinguaLinx Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC
Software: Trados Studio, memoQ Professional member
5 Contact directly 23:08 Apr 22 Whispering/chuchotage interpreting* for an NGO annual meeting in Nairobi Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering
(Potential)
Professional member
No record
12
Quotes 21:38 Apr 22 5 more pairs National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
No entries
6
Quotes 20:56 Apr 22 RUSH TRANSLATION | Legal | English > Somali MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Closed 20:34 Apr 22 4 more pairs ~4000 words of website content that needs to be translated Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 19:11 Apr 22 English to Canadian Translation project Translation
Software: XTM, XTRF Translation Management SystemCountry: CanadaCertification: Professional member
No entries
Past quoting deadline 17:17 Apr 22 Übersetzer/innen und Revisoren/innen (FR, IT, EN > DE) Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:16 Apr 22 Subtitling for 5-minute video clip Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 16:59 Apr 22 Turkish Translator Needed Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.3 Past quoting deadline 16:50 Apr 22 RICERCA INTERPRETE AREA MILANO TAMIL><ITALIANO Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 16:05 Apr 22 Madrelingua francese Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 19
Quotes 16:03 Apr 22 multi language combinations needed for long term UNIV level Translation
Certification: Required Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 16:02 Apr 22 Looking for Japanese to Indonesian freelancers for our Drama Subtitling Projects Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 15:59 Apr 22 20 pages, biomedical Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:46 Apr 22 New Compass Request | en-US>fr-CA | Translation, Proofreading, MTPE Translation
Country: Canada ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:27 Apr 22 Chinese to French Translator, Official Document Translation + Checking Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 15:22 Apr 22 Voyce is hiring Freelance interpreters Interpreting, Consecutive
Non logged in visitor
No record
Contact directly 15:03 Apr 22 NOVEL TRANSLATION REQUEST FROM PERSIAN INTO ENGLISH Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Closed 14:59 Apr 22 Game Localization from Chinese to Brazilian Portuguese Software: memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:38 Apr 22 German contract + extension, 2 pages, certified legal translation into English Sworn/Certified Translation
No entries
Past quoting deadline 14:05 Apr 22 Interpreting Interpreting, Consecutive
(Potential)
Logged in visitor
No record
Closed 14:01 Apr 22 The translation agency is searching for simultaneous interpreters (2) for the 21 Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:55 Apr 22 Kirundi Translation Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 2
Quotes 13:53 Apr 22 2 more pairs Linguists Needed in Multiple Languages for Crypto Localization Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
No entries
220
Quotes 13:38 Apr 22 English to Italian Translator based in Ontario, Canada Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:19 Apr 22 11 words Ceiling Fan Content, TRADOS REQ Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 13:19 Apr 22 Freelance Korean to/from English Translator- Engineering/Computer Science Translation, MT post-editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 13:17 Apr 22 Freelance Korean to/from English Translator- Medicine Translation, MT post-editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 12:57 Apr 22 Posible servicio de interpretación ES<>FR en Túnez Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:46 Apr 22 Expert Bembe (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:44 Apr 22 Expert Lari (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:43 Apr 22 Multimedia request: Somali, Nepali and Russian US based resources Voiceover, Transcription, Subtitling, Captioning
(Potential)
Country: United States ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 12:43 Apr 22 Expert Tshiluba (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:41 Apr 22 Expert Kikongo (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:40 Apr 22 Expert Kituba (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:38 Apr 22 Expert Lingala (Congo Brazzaville) Translators Required: Ongoing Projects Country: Congo, Democratic Republic 2.1 Contact directly 12:36 Apr 22 Expert Kaonde (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:35 Apr 22 Expert Lunda (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:32 Apr 22 Expert Nyanja (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:31 Apr 22 Expert Lozi (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:30 Apr 22 Expert Tonga (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:29 Apr 22 Sign language interpretation needed Interpreting, Consecutive
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 14
Quotes 12:28 Apr 22 Expert Chewa (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:26 Apr 22 Expert Bemba (Zambia) Translators Required: Ongoing Projects Country: Zambia 2.1 Contact directly 12:25 Apr 22 Expert Dinka (Sudan) Translators Required: Ongoing Projects Country: Sudan 2.1 Contact directly 12:08 Apr 22 6 more pairs Freelance requirement in verbolanbs . Translation, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 12:06 Apr 22 Expert Nuer (Sudan) Translators Required: Ongoing Projects Country: Sudan 2.1 Contact directly 12:05 Apr 22 Expert Fur (Sudan) Translators Required: Ongoing Projects Country: Sudan 2.1 Contact directly 12:03 Apr 22 Expert Beja (Sudan) Translators Required: Ongoing Projects Country: Sudan 2.1 Contact directly First Previous 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Business Manager Lite Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.