时间 | 语言对 | 工作详情 | 发布者 外包商单位 | 外包商的LWA平均得分  | 状态 | 11:38 | | Native maranao Linguist needed for ongoing project 软件: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, CaptionMaker/MacCaption
在23:38之前仅限会员 | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | 直接联系 | 13:10 Jan 19 | | Game Translation Translation, Checking/editing 软件: SDL TRADOS, SDL Online Translation Editor | | No entries | 0 Quotes | 18:41 Jan 18 | | Malay and Tagalog/Filipino Translator Translation 国家: 美国 | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 08:04 Jan 18 | | Translation of various projects, approx. 2000 words a Project Translation 证书: 必要
仅限会员 | | No entries | 直接联系 | 21:33 Jan 15 | | English>Cambodian and Tagalog for a quick editing project Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 16:30 Jan 15 | | COVID-19 Questions - 200 Words Translation 软件: SDL TRADOS
仅限会员 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 14:20 Jan 14 | 4 更多语言对 | lingual resources to conduct secondary research Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Interpretation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 直接联系 | 11:53 Jan 13 | | English<>Tagalog translation & editing project Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation 国家: 菲律宾 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 直接联系 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|