非英语论坛 »

Spanish

 
Subscribe to Spanish Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Ayuda con tema.
2
(239)
Diego
May 5
自您上次访问后没有新帖子  Fallecimiento de José Manuel Álvarez-Flórez
1
(248)
自您上次访问后没有新帖子  Estafa por internet de traducción
3
(367)
自您上次访问后没有新帖子  Uso de ModernMT con memoQ
0
(132)
自您上次访问后没有新帖子  Cuidado, estafa ...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
225
(172,268)
自您上次访问后没有新帖子  Traducción jurada para presentar en Canadá
0
(101)
自您上次访问后没有新帖子  Artículo sobre cómo utilizar QA Distiller
1
(1,144)
自您上次访问后没有新帖子  ¿Ha bajado tu facturación como traductor y te gustaría vivir de escribir?
2
(402)
自您上次访问后没有新帖子  legal translation: citación o citatorio?
5
(3,222)
自您上次访问后没有新帖子  Duda sobre los insertos o letreros en el doblaje
0
(206)
Mika334
Apr 5
自您上次访问后没有新帖子  Cómo facturar la traducción de una novela
1
(275)
自您上次访问后没有新帖子  Ayuda con asignatura de linguistica.
0
(203)
Diego
Mar 23
自您上次访问后没有新帖子  Necesito recomendaciones para tema de tesis
1
(280)
自您上次访问后没有新帖子  etiquetas de hipertexto
5
(446)
tupcf
Mar 15
自您上次访问后没有新帖子  Certificado de residencia fiscal en Argentina
2
(1,785)
自您上次访问后没有新帖子  Cómo seleccionar todos los segmentos de un documento en Studio
2
(410)
自您上次访问后没有新帖子  SDL Trados Studio 2009: ayuda con memoria de traducción
2
(2,141)
自您上次访问后没有新帖子  Envío de dinero a Ecuador
5
(1,291)
自您上次访问后没有新帖子  Tarifas sobre una traducción de diálogos
2
(427)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Traducción EN-ES en la industria papelera española: ¿porcentaje de trabajo?
0
(339)
自您上次访问后没有新帖子  Precio por traducción de una película
3
(2,142)
自您上次访问后没有新帖子  Tarifas de localización de videojuegos en España
3
(711)
yinnyann
Jan 15
自您上次访问后没有新帖子  Error al guardar archivo como - Studio no traduce/reconoce la TOC
1
(467)
自您上次访问后没有新帖子  ¿Cómo confirmar todos los segmentos en Trados Studio 2011?
5
(4,820)
自您上次访问后没有新帖子  Parece que falta o se ha eliminado la memoria de traducción o el contenedor de memorias de traducció
2
(1,228)
expressisverbis
Dec 23, 2020
自您上次访问后没有新帖子  recomendaciones para diccionario Inglés > Español
0
(489)
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Como sincronizar con el Time Code del video
0
(448)
自您上次访问后没有新帖子  Cómo eliminar perfil duplicado
2
(521)
自您上次访问后没有新帖子  Convertir un PDF a word
2
(635)
Carlos Alvarez
Nov 30, 2020
自您上次访问后没有新帖子  puntuación en poemas
1
(469)
Olga Zdir
Nov 27, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Reinstalar SDL Trados tras un formateo.
2
(471)
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Empezar a traducir con treinta y nueve años sin experiencia    ( 1... 2)
19
(2,143)
Jorge Payan
Nov 12, 2020
自您上次访问后没有新帖子  ¿La mejor adaptación de la letra de canciones disney al español castellano?
2
(604)
自您上次访问后没有新帖子  glosario de TI (tecnologías de la información) del inglés al español de méxico
6
(850)
Angel Llacuna
Oct 29, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Tarifas traducción literaria y corrección
2
(800)
Andrea Gutierrez
Oct 28, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Presupuesto obra literaria (poemas)
2
(627)
julau
Oct 8, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Herramientas de edición complejas (programas o softwares) utilizadas por traductores
1
(565)
neilmac
Oct 8, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Oferta de trabajo a media jornada
8
(1,201)
Mervyn Henderson
Oct 5, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Trados error: no se ha encontrado la definición de filtro 'Word 2007 v 2.0.0.0'
3
(659)
Diana Abu Raed
Oct 4, 2020
自您上次访问后没有新帖子  TRADOS 2021 error exportar/generar traducciones de destino
0
(472)
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Pequeño intercambio con un señorito que me contactó esta mañana    ( 1... 2)
25
(3,205)
expressisverbis
Sep 22, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: La palabra: AREPA (Alexis Márquez Rodríguez)
6
(4,519)
Carmen Marruecos
Sep 19, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Recurso: ¿cómo traducir un Hai-Ku?
2
(713)
Kang Seok Lee
Sep 17, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
0
(507)
Nassima Nejjari
Sep 2, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios
2
(908)
paula perez
Aug 27, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Curriculum en inglés.
0
(565)
yugoslavia
Aug 25, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Traducción de novela sin experiencia ni carrrera
14
(1,787)
自您上次访问后没有新帖子  ¿Existen traducciones al español de dominio público de la obra de Lovecraft?
1
(568)
Banu Karakaş
Jul 17, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Cursos de TranslaStars y Traduversia.
1
(883)
Mariana Pereira
Jul 15, 2020
自您上次访问后没有新帖子  New (July 2020) online legal dictionary: Diccionario panhispánico del español jurídico
0
(475)
John Simpson
Jul 3, 2020
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »