This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lucie Brione 英国 Local time: 19:23 English英语译成French法语 + ...
Oct 13, 2005
Hi there,
I have a translating job to do but all the files are TRADOS files, whereas I have Wordfast...
I gather this is not a problem if the TM file is in TMX format, which I can get hold of pretty easily, but there also is a TRADOS MultiTerm glossary which I need to use.
Is there a way to use MultiTerm glossaries in Wordfast ?
Failing that, is a MultiTerm glossary usable in SDLX ?
I can't seem to be able to get the answer from what I have read so far.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
You can import a MultiTerm Backup file (a *.txt export file) into SDLX TermBase module, i.e. if you do not have Trados you have to ask for this export.
Once you have it, just open the TermBase module, click on the dropdown TermBase, select Import/Export and then Import Wizard. In the following window, from the dropdown selct Trados MultiTerm format and follow the instructions.
I presume that a *.txt (Trados export) file can also be imported into WF, but... See more
Hi,
You can import a MultiTerm Backup file (a *.txt export file) into SDLX TermBase module, i.e. if you do not have Trados you have to ask for this export.
Once you have it, just open the TermBase module, click on the dropdown TermBase, select Import/Export and then Import Wizard. In the following window, from the dropdown selct Trados MultiTerm format and follow the instructions.
I presume that a *.txt (Trados export) file can also be imported into WF, but I am not sure, as I don't use WF much.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord 法国 Local time: 20:23 正式会员 (自2003) English英语译成Dutch荷兰语 + ...
Just open the MultiTerm glossary as a Wordfast glossary
Oct 14, 2005
Just open the MultiTerm glossary as a Wordfast glossary and follow the directions.
From the manual:
Wordfast also directly opens Trados MultiTerm™ (MTW) glossaries. Using the Ctrl+Alt+G shortcut twice on a term will pop up a window displaying the entire MultiTerm record, graphics included. When you use the "Select glossary" button to open a MTW glossary, Wordfast creates a separate TXT export of the MTW file and uses it; all original MultiTerm files remain unchanged a... See more
Just open the MultiTerm glossary as a Wordfast glossary and follow the directions.
From the manual:
Wordfast also directly opens Trados MultiTerm™ (MTW) glossaries. Using the Ctrl+Alt+G shortcut twice on a term will pop up a window displaying the entire MultiTerm record, graphics included. When you use the "Select glossary" button to open a MTW glossary, Wordfast creates a separate TXT export of the MTW file and uses it; all original MultiTerm files remain unchanged and untouched.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucie Brione 英国 Local time: 19:23 English英语译成French法语 + ...
主题发起人
Thank you
Oct 14, 2005
Thanks to both of you for these useful pieces of information. It was too late for this project but will come in useful for the next one, unless I get Trados in the meantime.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value