TM properties
论题张贴者: Olaf Reibedanz
Olaf Reibedanz
Olaf Reibedanz  Identity Verified
哥伦比亚
Local time: 23:50
正式会员 (自2003)
English英语译成German德语
+ ...
Jun 2, 2013

Dear colleagues,

I have a couple of basic questions about TMs in MemoQ:

1) What information would you recommend me to write into the following fields:
- Client
- Subject
- Project
- Domain
- Description

2) Am I right in assuming that I can add that information (client, subject, project, domain, description) at any time, even after I already sent entries to the TM?

3) Is it possible to rename a TM and, if so, how do
... See more
Dear colleagues,

I have a couple of basic questions about TMs in MemoQ:

1) What information would you recommend me to write into the following fields:
- Client
- Subject
- Project
- Domain
- Description

2) Am I right in assuming that I can add that information (client, subject, project, domain, description) at any time, even after I already sent entries to the TM?

3) Is it possible to rename a TM and, if so, how do I do that?

Many thanks in advance!

Kind regards,

Olaf
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
西班牙
Local time: 05:50
正式会员 (自2005)
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
It depends Jun 3, 2013

Olaf Reibedanz wrote:
1) What information would you recommend me to write into the following fields:

You can freely decide what information you enter there. To me, the field that is less useful is "Project", since we always describe the project in the name of the project, and I see very little use for that field in the TM description. We use the following in our office:
- Client: for the name of the agency or direct customer.
- Subject: for the name of the end customer, if the translation is for an agency; empty if for a direct customer.
- Domain: for the areas of expertise the project is about. This helps finding translations memories that could be useful in a new project, as secondary memories.

Olaf Reibedanz wrote:
2) Am I right in assuming that I can add that information (client, subject, project, domain, description) at any time, even after I already sent entries to the TM?

Yes, of course. We in the office complete this information (especially Domain) when we have free time.

Olaf Reibedanz wrote:
3) Is it possible to rename a TM and, if so, how do I do that?

I don't think you can. As far as I know, you have to export the memory, create a new one, and import.

I hope this helps!


 
Olaf Reibedanz
Olaf Reibedanz  Identity Verified
哥伦比亚
Local time: 23:50
正式会员 (自2003)
English英语译成German德语
+ ...
主题发起人
Thanks, Tomás! Jun 19, 2013

Thanks a lot, Tomás! That's a good solution for renaming the TM! And I will also adopt your approach for the client/subject info

Kind regards,

Olaf


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM properties






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »