This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
David Smith 英国 Local time: 19:42 正式会员 (自2008) Chinese汉语译成English英语
London Powwow for April
Mar 12, 2013
At the last powwow I asked several people how often they thought the powwows should be run in London. Some said two months and others said once a month. On that basis I thought it would be good to hold this powwow one month after the last (March) one. If that's equally popular we can stay monthly. If the numbers decline we can move to once every two months in future. Although I'll be happy to let someone else organize anything.
At the last powwow I asked several people how often they thought the powwows should be run in London. Some said two months and others said once a month. On that basis I thought it would be good to hold this powwow one month after the last (March) one. If that's equally popular we can stay monthly. If the numbers decline we can move to once every two months in future. Although I'll be happy to let someone else organize anything.
Now here's the important part: FREE DRINKS!
The bar liked us and said we can have a free round of drinks next time! I'm not sure the exact details, but I guess that means the first few of us to arrive at 3pm can get a free drink! The rest of us will have to pay though.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David Smith 英国 Local time: 19:42 正式会员 (自2008) Chinese汉语译成English英语
All are welcome
Mar 25, 2013
Laura Pistininzi and others have asked if they can bring people. The answer is absolutely yes! Anyone is welcome, other translators, partners, boyfriends/girlfriends. The more the merrier!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.