This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alex Reckless (X) 英国 Local time: 19:17 German德语译成English英语
NXT
Sep 30, 2019
I realise this is an old thread, but just thought I would add my input.
I have been using both Trados and Transit pretty much every week for the last 20 years.
If I had to choose just one, it would definitely be Transit. Adding terminology on-the-fly and pasting it terminology is far superior to Trados. I also prefer the layout and customisability.
Don't get me wrong, Trados is certainly not bad, but I am simply faster and more consistent with Transit. <... See more
I realise this is an old thread, but just thought I would add my input.
I have been using both Trados and Transit pretty much every week for the last 20 years.
If I had to choose just one, it would definitely be Transit. Adding terminology on-the-fly and pasting it terminology is far superior to Trados. I also prefer the layout and customisability.
Don't get me wrong, Trados is certainly not bad, but I am simply faster and more consistent with Transit.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.