Re-organize
论题张贴者: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
芬兰
Local time: 22:51
正式会员 (自2003)
Finnish芬兰语译成German德语
+ ...
Mar 22, 2015

One of my Wordfast tms is almost 300 000 entries long, the first from 2003.
I did a small test. I loaded the tm into Notepad+, saved it in another folder and copied and pasted three source segments, one from near the beginning, one from the middle and one from near the end, into Word.
Then I tried to translate them using WFC.
No match!
After re-organisation: all 100 % matches!

At the same time I noticed, that the Wf window does not stay on my second monitor,
... See more
One of my Wordfast tms is almost 300 000 entries long, the first from 2003.
I did a small test. I loaded the tm into Notepad+, saved it in another folder and copied and pasted three source segments, one from near the beginning, one from the middle and one from near the end, into Word.
Then I tried to translate them using WFC.
No match!
After re-organisation: all 100 % matches!

At the same time I noticed, that the Wf window does not stay on my second monitor, where Word is. The window always opens on the main screen, my laptop.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Re-organize







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »