This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lars Jelking 以色列 Local time: 00:28 English英语译成Swedish瑞典语 + ...
Aug 23, 2006
WF (Vers. 5.22) tags the file OK and everything works fine (TM and glossary) together with Plustools. But how do I save the translated file in a format that Internet Explorer or the other web browsers can open as a web page?
I've tried all the alternatives but cannot open the file as a web page, only in the source code format.
HELP !!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord 法国 Local time: 23:28 正式会员 (自2003) English英语译成Dutch荷兰语 + ...
Read the manual
Aug 23, 2006
The HTM or HTML pages in the folder(s) of the Worfast segmented Word files probably have been translated and probably are ready for any browser. But who can tell, when your not altogether sure about your workflow.
Regards,
Gerard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.