Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
that is clearly not himself
Chinese汉语 translation:
有时确是事非由人
Added to glossary by
Ozethai
Jul 21, 2004 02:55
20 yrs ago
1 viewer *
English英语 term
that is clearly not himself
English英语译成Chinese汉语
社会科学
历史
Intellectual History
Now the Greeks were by no means the first people to think, nor even the first to think scientifically... But the Greeks first reasoned about the whole range of human experience. The Greeks even reasoned about how they should behave. Perhaps every human being tried to do what the Greeks did by reasoning -- that is, adjust himself to the strange, bewildering, sometimes hostile universe that is clearly not himself, that seems to run on most of the time with no regard for him, that seems to have will, strength, purpose often at odds with his. Probably Australian Bushmen, Iroquois, Kalmucks, adn all other peoples reason about these matters, and if we really knew how their minds worked we could understand them. But the point is, some of the Greeks, as early as the great age, did it our way. Their mind worked the way ours work.
这里的 "that is clearly not himself" 指的是 universe,但如果翻译成「那显然不是他自己」又似乎太乏味。各位同人有什么好主意?
这里的 "that is clearly not himself" 指的是 universe,但如果翻译成「那显然不是他自己」又似乎太乏味。各位同人有什么好主意?
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 | 有时确是事非由人 |
Ozethai
![]() |
4 +1 | 身外的(宇宙,自然界) |
Mark Xiang
![]() |
3 | 明明是他本人以外的 |
chica nueva
![]() |
Proposed translations
38分钟
Selected
有时确是事非由人
自然灾害神出鬼没,往往事非由人也。
显然“皆非由人所能定“
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 18 mins (2004-07-23 09:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
显然非自己所能左右听来倒也不错,还是你行。大家都把意思翻得出,但文章的通顺自然,最后还得靠自己。
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 20 mins (2004-07-23 09:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
这也倒非谁人能够左右的呀!
显然“皆非由人所能定“
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 18 mins (2004-07-23 09:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
显然非自己所能左右听来倒也不错,还是你行。大家都把意思翻得出,但文章的通顺自然,最后还得靠自己。
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 20 mins (2004-07-23 09:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
这也倒非谁人能够左右的呀!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, Oze.
You are ok."
10小时
明明是他本人以外的
一个明明是他本人以外的宇宙
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 16 mins (2004-07-21 21:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
他自己以外,外面
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 16 mins (2004-07-21 21:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
他自己以外,外面
+1
10分钟
身外的(宇宙,自然界)
"himself" seems to refer to "every human being"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-07-21 03:21:58 GMT)
--------------------------------------------------
身外之物
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 29 mins (2004-07-22 09:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
The universe is clearly not every human being himself,The universe seems to..., The universe seems to...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-07-21 03:21:58 GMT)
--------------------------------------------------
身外之物
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 29 mins (2004-07-22 09:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
The universe is clearly not every human being himself,The universe seems to..., The universe seems to...
Peer comment(s):
agree |
chica nueva
: This seems right...separate from mankind (and subject to its own laws, etc)
2天 8小时
|
Discussion
I cannot say �ҽ������ұ�������� in Chinese for "I am not myself today."
I can neither say �ҽ��첻���Լ���nor �����·�����, but there is something in it.
There must be an appriate translation for this. Oze, please give me a push.