Glossary entry

English英语 term or phrase:

Food Marketing Institute

Chinese汉语 translation:

食品营销协会

Added to glossary by clearwater
May 18, 2007 21:50
17 yrs ago
1 viewer *
English英语 term

Food Marketing Institute

English英语译成Chinese汉语 社会科学 体育/健身/娱乐 healty eating
4. Shop with a list. Organize your shopping list based on the tip above -- that is, by the sections of the store. This will have you out of the supermarket at the speed of light. If you're a woman, consider getting your husband or son to do the food shopping, says Joan Salge Blake, R.D., clinical assistant professor of nutrition at Boston University's Sargent College. The latest survey from the Food Marketing Institute shows that compared to women, men are more likely to buy only what's on the grocery list.
网上至少有N种版本,我该相信哪一个?

Discussion

clearwater (asker) May 19, 2007:
institute 会不会是“研究所”之类的?

Proposed translations

2小时
Selected

“食品营销协会”

marketing 有人译成“市场”,例如:marketing department,译为“市场部”
在MBA的课程中,marketing 被译为“市场营销”,如marketing introduction,译为“市场营销学导论”。
Food Marketing Institute 当然是一个组织或机构的名字,译为“食品营销协会”应最恰当,也有人译成“食品市场营销协会”,本人认为欠妥。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢大家!"
3小时

FYI

food marketing institute=美國食品市場行銷協會=美國食品經營研究所=美國食品市場營銷協會

盛盈射頻網閱讀主題- 從www.eetc.globalsources.com搜索關鍵字"rfid ...- 簡 - [ 轉為繁體網頁 - Translate this page ]商店自動化技術廠商NCR在美國食品市場行銷協會(Food Marketing Institute)主辦 ... 對於如何處理追蹤設備收集到的大量數據並未做好準備;另外,據ABI Research調查, ...
www.morerfid.com.cn/forum/viewtopic.php?highlight=&t=239 - 55k - Cached - Similar pages

中國工商網- 簡 - [ 轉為繁體網頁 - Translate this page ]而國外汽車製造商贏得了42.1%的市場份額,其中來自亞洲的汽車廠家在美國市場的 ... 美國食品經營研究所(The Food Marketing Institute)的副主任卡倫·布朗說,超市 ...
www.icncn.com/leader/Show.asp?id=13280 - 24k - Cached - Similar pages

ECR是如何產生的? CIO俱樂部-計世網- 簡 - [ 轉為繁體網頁 - Translate this page ]據支配地位,轉換為零售商占主導地位,在供應鏈內部,零售商和生產廠家為取得供應鏈主導權,為商家 ... 為此,美國食品市場營銷協會(Food Marketing Institute) ...
www.ccw.com.cn/cio/research/htm2005/20050224_09HVI.asp - 50k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Something went wrong...
+1
1小时

食品行銷協會

I also found another version "食品行銷中心" but I consider "食品行銷協會" the suitable one. "協會" 是因某一特定目標,理想而創立的機構.


--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-05-19 01:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

研究所是指研究專門學科的高等學術機構. 我覺得不適合用於FOOD MARKETING INSTITUTE. pkchan的'美國食品市場行銷協會' 應當是最完整的翻譯.
Peer comment(s):

agree Frank_jie
3小时
Thanks!! Frank_jie~!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search